Translations by Janez Gačnik

Janez Gačnik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
2.
Could not load the KFileReplace part.
2012-03-12
Dela KFileReplace-a ni bilo mogoče naložiti.
13.
<qt>You have selected <b>%1</b> as the encoding of the files.<br />Selecting the correct encoding is very important as if you have files that have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage those files.<br /><br />In case you do not know the encoding of your files, select <i>utf8</i> and <b>enable</b> the creation of backup files. This setting will autodetect <i>utf8</i> and <i>utf16</i> files, but the changed files will be converted to <i>utf8</i>.</qt>
2012-03-12
<qt>Za kodiranje datotek ste izbrali <b>%1</b>.<br />Izbira pravega kodiranja je zelo pomembna. Če imate npr. datoteke, ki imaj drugačno kodiranje od izbraneg, se lahko lahko s tem, ko jih nadomestite, poškodujejo.<br /><br />V rpimeru, da ne poznate kodiranja vaših datotek, izberite <i>utf8</i> in <b>omogočite</b> ustvarjanje varnostnih kopij. Ta nastavitev bo samodejno zaznala <i>utf8</i> in <i>utf16</i> datoteke, spremenjene datoteke pa bodo pretvorjene v <i>utf8</i>.</qt>
21.
Files
2012-03-12
Datoteke
35.
Emiliano Gulmini
2012-03-12
Emiliano Gulmini
37.
Andras Mantia
2012-03-12
Andras Mantia
39.
Heiko Goller
2012-03-12
Heiko Goller
68.
&Delete
2012-03-12
&Izbriši
78.
Replace
2012-03-12
Zamenjaj
83.
Warning
2012-03-12
Opozorilo
89.
<qt>Access denied in the main folder of the project:<br /><b>%1</b></qt>
2012-03-12
<qt>Dostop v glavni mapi projekta:<br /><b>%1</b> zavrnjene.</qt>
115.
&Help
2012-03-12
&Pomoč
116.
&OK
2012-03-12
&V redu
117.
&Cancel
2012-03-12
&Prekliči
122.
&Settings
2012-03-12
Na&stavitve
124.
&File
2012-03-12
&Datoteka
176.
Options
2012-03-12
Možnosti
205.
Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes depending on what kind of operation you are performing.
2012-03-12
Prikaže statistiko vaših opravil. Vedite da se vsebina stolpcev spreminja glede na opravila, ki jih trenutno izvajate.
206.
Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of strings to replace with). Use the "add strings" dialog to edit your string list or double click on a string.
2012-03-12
Prikaže seznam nizov za iskanje (in če ste tako določili, seznam nizov, s katerimi se zamenjajo). Za urejanje seznama nizov uporabite pogovorno okno " dodaj niz" ali dvokliknite na niz.