Translations by Stefan Asserhäll
Stefan Asserhäll has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
No environment group specified, looks like a broken configuration, please check run configuration '%1'. Using default environment group.
|
|
2010-07-27 |
Ingen miljögrupp angiven. Detta verkar vara en felaktig inställning. Kontrollera körinställningen '%1'. Använder standardmiljögruppen.
|
|
2. |
Starting: %1
|
|
2010-07-27 |
Startar: %1
|
|
3. |
*** Killed Application ***
|
|
2010-07-27 |
*** Dödade program ***
|
|
4. |
*** Exited normally ***
|
|
2010-07-27 |
*** Avslutade normalt ***
|
|
5. |
*** Exited with return code: %1 ***
|
|
2010-07-27 |
*** Avslutades med returkoden: %1 ***
|
|
6. |
*** Process aborted ***
|
|
2010-07-27 |
*** Processen avbröts ***
|
|
7. |
*** Crashed with return code: %1 ***
|
|
2010-07-27 |
*** Kraschade med returkoden: %1 ***
|
|
8. |
Could not start program '%1'. Make sure that the path is specified correctly.
|
|
2010-07-27 |
Kunde inte starta programmet '%1'. Försäkra dig om att sökvägen är riktigt angiven.
|
|
9. |
Could not start application
|
|
2010-07-27 |
Kunde inte starta programmet
|
|
10. |
Configure Native Application
|
|
2010-07-27 |
Anpassa program för den här datorn
|
|
11. |
Native Application
|
|
2010-07-27 |
Program för den här datorn
|
|
12. |
Execute support
|
|
2010-07-27 |
Stöd för körning
|
|
13. |
Allows running of native apps
|
|
2010-07-27 |
Tillåter körning av program för den här datorn
|
|
14. |
There is a quoting error in the arguments for the launch configuration '%1'. Aborting start.
|
|
2010-07-27 |
Det finns ett citationsfel i argumenten för startinställningen '%1'. Avbryter start.
|
|
15. |
A shell meta character was included in the arguments for the launch configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start.
|
|
2010-07-27 |
Ett metatecken för skalet inkluderades i argumenten för startinställningen '%1', vilket för närvarande inte stöds. Avbryter start.
|
|
16. |
Installing via sudo is not yet implemented
|
|
2010-07-27 |
Att installera via sudo är ännu inte implementerat
|
|
17. |
Not implemented
|
|
2010-07-27 |
Inte implementerat
|
|
18. |
No valid executable specified
|
|
2010-07-27 |
Inget giltigt körbart program angivet
|
|
19. |
There is a quoting error in the executable for the launch configuration '%1'. Aborting start.
|
|
2010-07-27 |
Det finns ett citationsfel i det körbara programmet för startinställningen '%1'. Avbryter start.
|
|
20. |
A shell meta character was included in the executable for the launch configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start.
|
|
2010-07-27 |
Ett metatecken för skalet inkluderades i det körbara programmet för startinställningen '%1', vilket för närvarande inte stöds. Avbryter start.
|
|
21. |
Executable
|
|
2010-07-27 |
Körbart program
|
|
22. |
Enter a project target as path in the tree
|
|
2010-07-27 |
Ange ett projektmål som sökväg i trädet
|
|
23. |
Enter the executable name or absolute path to an executable file
|
|
2010-07-27 |
Ange den körbara filens namn eller absolut sökväg till en körbar fil
|
|
24. |
Executable:
|
|
2010-07-27 |
Körbart program:
|
|
25. |
Project Target:
|
|
2010-07-27 |
Projektmål:
|
|
26. |
Behaviour
|
|
2010-07-27 |
Beteende
|
|
27. |
Arguments:
|
|
2010-07-27 |
Argument:
|
|
28. |
Enter arguments to give to the executable
|
|
2010-07-27 |
Ange argument för det körbara programmet
|
|
29. |
Working Directory:
|
|
2010-07-27 |
Arbetskatalog:
|
|
30. |
Select a working directory for the executable
|
|
2010-07-27 |
Välj arbetskatalog för det körbara programmet
|
|
31. |
Environment:
|
|
2010-07-27 |
Miljö:
|
|
32. |
Select an environment to be used
|
|
2010-07-27 |
Välj en miljö att använda
|
|
33. |
Dependencies
|
|
2010-07-27 |
Beroenden
|
|
34. |
Targets:
|
|
2010-07-27 |
Mål:
|
|
35. |
Enter a dependency to add to the list
|
|
2010-07-27 |
Ange ett beroende att lägga till i listan
|
|
36. |
Removes the selected dependencies from the list.
|
|
2010-07-27 |
Tar bort markerade beroenden från listan.
|
|
37. |
Move a dependency up in the list.
|
|
2010-07-27 |
Flytta ett beroende uppåt i listan.
|
|
38. |
Moves the selected dependency down in the list.
|
|
2010-07-27 |
Flyttar det markerade beroendet neråt i listan.
|
|
39. |
Adds the listed target to the dependency list.
|
|
2010-07-27 |
Lägger till det listade målet i beroendelistan.
|
|
40. |
Specifies the action to take for the dependencies before starting the executable.
|
|
2010-07-27 |
Anger åtgärder att utföra för beroenden innan programmet startas.
|
|
41. |
The selected action will be run before the executable is started. This allows there to be parts of a project, upon which the executable does not directly depend, to be built and/or installed before running the application.
|
|
2010-07-27 |
Den valda åtgärden kommer att utföras innan det körbara programmet startas. Det gör det möjligt att låta vissa delar av ett projekt, som det körbara programmet inte direkt beror på, byggas och/eller installeras innan programmet körs.
|
|
42. |
Do Nothing
|
|
2010-07-27 |
Gör ingenting
|
|
43. |
Build
|
|
2010-07-27 |
Bygg
|
|
44. |
Build and Install
|
|
2010-07-27 |
Bygg och installera
|
|
45. |
Build and Install (as Superuser)
|
|
2010-07-27 |
Bygg och installera (som systemadministratör)
|
|
46. |
Action:
|
|
2010-07-27 |
Åtgärd:
|
|
47. |
List of indirect dependent targets.
|
|
2010-07-27 |
Lista med indirekt beroende mål.
|
|
48. |
This list should contain targets that the application does not directly depend on, but for which an action needs to be taken before running the application.
|
|
2010-07-27 |
Listan ska innehålla mål som programmet inte direkt beror på, men som kräver att en åtgärd utförs innan programmet körs.
|
|
49. |
Your names
|
|
2010-07-27 |
Stefan Asserhäll
|
|
50. |
Your emails
|
|
2010-07-27 |
stefan.asserhall@comhem.se
|