Translations by Manfred Wiese

Manfred Wiese has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
1.
No environment group specified, looks like a broken configuration, please check run configuration '%1'. Using default environment group.
2010-07-27
Keen Ümgevenkoppel angeven, lett as en schaadhaftig Instellen. Prööv bitte de Utföhr-Instellen »%1«. De Standard-Ümgevenkoppel warrt ansteed bruukt.
2.
Starting: %1
2010-07-27
%1 warrt start
3.
*** Killed Application ***
2010-07-27
*** Programm afschaten ***
4.
*** Exited normally ***
2010-07-27
*** Normaal afslaten ***
5.
*** Exited with return code: %1 ***
2010-07-27
*** Mit Utstiegkode %1 afslaten ***
6.
*** Process aborted ***
2010-07-27
*** Perzess afbraken ***
7.
*** Crashed with return code: %1 ***
2010-07-27
*** Mit Utstiegkode %1 afstört ***
8.
Could not start program '%1'. Make sure that the path is specified correctly.
2010-07-27
Programm »%1« lett sik nich opropen. Beseker bitte, de Padd is propper angeven.
9.
Could not start application
2010-07-27
Programm lett sik nich starten
10.
Configure Native Application
2010-07-27
Normaal Programm instellen
11.
Native Application
2010-07-27
Normaal Programm
12.
Execute support
2010-07-27
Utföhr-Ünnerstütten
13.
Allows running of native apps
2010-07-27
Maakt dat Opropen vun Programmen mööglich
14.
There is a quoting error in the arguments for the launch configuration '%1'. Aborting start.
2010-07-27
Binnen de Oproop-Instellen "%1" gifft dat binnen de Argumenten en Problem mit de Schuultekens. Oproop afbraken.
15.
A shell meta character was included in the arguments for the launch configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start.
2010-07-27
Binnen de Oproop-Instellen "%1" gifft dat en Konsool-Metateken binnen de Argumenten, dor gifft dat opstunns noch keen Ünnerstütten för. Oproop afbraken.
16.
Installing via sudo is not yet implemented
2010-07-27
Installeren över "sudo" warrt noch nich ünnerstütt
17.
Not implemented
2010-07-27
Nich inbuut
18.
No valid executable specified
2010-07-27
Keen gellen Programmdatei angeven
19.
There is a quoting error in the executable for the launch configuration '%1'. Aborting start.
2010-07-27
Binnen de Oproop-Instellen "%1" gifft dat bi't Programm en Problem mit de Schuultekens. Oproop afbraken.
20.
A shell meta character was included in the executable for the launch configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start.
2010-07-27
Binnen de Oproop-Instellen "%1" gifft dat en Konsool-Metateken bi't Programm, dor gifft dat opstunns noch keen Ünnerstütten för. Oproop afbraken.
21.
Executable
2010-07-27
Utföhrbor Datei
22.
Enter a project target as path in the tree
2010-07-27
En Projektteel as Padd binnen den Boom angeven
23.
Enter the executable name or absolute path to an executable file
2010-07-27
Den afsoluten Padd na en Programmdatei oder ehr Naam ingeven
24.
Executable:
2010-07-27
Utföhrbor Datei:
25.
Project Target:
2010-07-27
Projektteel:
26.
Behaviour
2010-07-27
Bedregen
27.
Arguments:
2010-07-27
Argumenten:
28.
Enter arguments to give to the executable
2010-07-27
Argumenten för't Programm ingeven
29.
Working Directory:
2010-07-27
Arbeitorner:
30.
Select a working directory for the executable
2010-07-27
En Arbeitorner för't Programm utsöken
31.
Environment:
2010-07-27
Ümgeven:
32.
Select an environment to be used
2010-07-27
De Ümgeven utsöken, de Du bruken wullt
33.
Dependencies
2010-07-27
Afhangigkeiten
34.
Targets:
2010-07-27
Telen:
35.
Enter a dependency to add to the list
2010-07-27
En Afhangigkeit ingeven, de Du de List tofögen wullt
36.
Removes the selected dependencies from the list.
2010-07-27
De utsöchte Afhangigkeit ut de List wegmaken
37.
Move a dependency up in the list.
2010-07-27
En Afhangigkeit op de List na baven schuven
38.
Moves the selected dependency down in the list.
2010-07-27
De utsöchte Afhangigkeit binnen de List na nerrn schuven
39.
Adds the listed target to the dependency list.
2010-07-27
Dat opliste Teel de List mit Afhangigkeiten tofögen
40.
Specifies the action to take for the dependencies before starting the executable.
2010-07-27
Gifft de Akschoon an, de Du för de Afhangigkeiten utföhren wullt, ehr dat Programm opropen warrt
41.
The selected action will be run before the executable is started. This allows there to be parts of a project, upon which the executable does not directly depend, to be built and/or installed before running the application.
2010-07-27
De utsöchte Akschoon warrt utföhrt, ehr dat Programm opropen warrt. So laat sik Projektdelen oder Deelprojekten, vun de dat Programm nich direktemang afhangen deit, buen oder installeren, ehr dat Programm opropen warrt.
42.
Do Nothing
2010-07-27
Nix doon
43.
Build
2010-07-27
Buen
44.
Build and Install
2010-07-27
Buen un installeren
45.
Build and Install (as Superuser)
2010-07-27
Buen un installeren (as Systeempleger)
46.
Action:
2010-07-27
Akschoon:
47.
List of indirect dependent targets.
2010-07-27
List mit indirekte Telen
48.
This list should contain targets that the application does not directly depend on, but for which an action needs to be taken before running the application.
2010-07-27
Disse List bargt Telen, vun de dat Programm nich direktemang afhangt, man för de en Akschoon noot deit, ehr dat Programm utföhrt warrt.
49.
Your names
2010-07-27
Sönke Dibbern, Manfred Wiese
50.
Your emails
2010-07-27
s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de