Translations by fatalerrors

fatalerrors has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
~
Preview (max. first 100 bytes)
2009-12-22
Aperçu (max. 100 premiers octets)
~
From Clipboard
2009-12-22
Depuis le presse-papiers
1.
There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?
2009-12-22
Il existe déjà un fichier nommé <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Écraser ce fichier ?
2.
There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?
2009-12-22
Il y a des modifications non enregistrés au fichier <filename>%1</filename>. Elles seront perdues si vous rechargez ce document.<nl/>Voulez-vous les abandonner ?
3.
<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your changes or discard them?
2009-12-22
<filename>%1</filename>. a été modifié.<nl/>Voulez-vous enregistrer vos changements ou les abandonner ?
4.
<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your changes?
2009-12-22
<filename>%1</filename> a été modifié. Voulez-vous abandonner vos changements ?
5.
Export
2009-12-22
Exporter
7.
Export the data into the file with the entered name.
2010-07-14
Exporte les données dans le fichier dont le nom à été saisie.
8.
Save As
2009-12-22
Enregistrer sous
9.
Close
2009-12-22
Fermer
10.
Reload
2009-12-22
Recharger
11.
None.
2009-12-22
Aucune.
12.
Split Vertically
2009-12-22
Scinder verticalement
13.
Split Horizontal
2009-12-22
Scinder horizontalement
14.
Close View Area
2009-12-22
Fermer cette vue
15.
Documents
2009-12-22
Documents
16.
Title
2009-12-22
Titre
17.
Title of the document
2009-12-22
Titre du document
18.
Create
2009-12-22
Créer
19.
&Create
2009-12-22
&Créer
20.
Create a new document with the generated data.
2009-12-22
Créer un nouveau document à partir des données générées.
21.
If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document.
2009-12-22
Si vous appuyez sur le bouton <interface>Créer</interface>, les données seront générées a partir des paramètres que vous avez saisis ci-dessus et inséré dans un nouveau document.
22.
New
2009-12-22
Nouveau
23.
Empty
2009-12-22
Vide
25.
Filesystem
2009-12-22
Système de fichiers
26.
Folder of Current Document
2009-12-22
Dossier du document courant
27.
Close All
2009-12-22
Tout fermer
28.
Close All Other
2009-12-22
Fermer tous les autres
29.
Copy As
2009-12-22
Copier comme
30.
&Copy to clipboard
2009-12-22
&Copier vers le presse-papiers
31.
Copy the selected data to the clipboard.
2009-12-22
Copie les données sélectionnées dans le presse-papier.
32.
If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above.
2009-12-22
Si vous appuyez sur le bouton <interface>Copier vers le presse-papiers</interface>, les données sélectionnées seront copiées vers le presse-papiers selon les paramètres définis ci-dessus.
34.
Copy As
2009-12-22
Copier comme
35.
Not available.
2009-12-22
Indisponible.
36.
Reloa&d
2009-12-22
Rechar&ger
37.
Insert
2009-12-22
Insérer
38.
Not available.
2009-12-22
Indisponible.
39.
Insert
2009-12-22
Insérer
40.
&Insert
2009-12-22
&Insérer
41.
Insert the generated data into the document.
2010-08-10
Insère les données sélectionnées dans le document.
2009-12-22
Insert les données sélectionnées dans le document.
42.
If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position.
2010-08-10
Si vous appuyez sur le bouton <interface>Insérer</interface>, les données seront généré avec les paramètres que vous avez saisis ci-dessus et inséré dans le document à la position du curseur.
2009-12-22
Si vous appuyez sur le bouton <interface>Insérer</interface>, les données seront généré avec les paramètres que vous avez saisis ci-dessu et inséré dans le document à la position du curseur.
43.
Export
2009-12-22
Exporter
44.
Not available.
2009-12-22
Indisponible.
45.
&Export to File...
2009-12-22
&Exporter vers un fichier....
46.
Export the selected data to a file.
2009-12-22
Exporte les données sélectionnées vers un fichier.
47.
If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above.
2009-12-22
Si vous appuyez sur le bouton <interface>Exporter vers un fichier</interface>, les données sélectionnées seront copiées vers un fichier selon les paramètres définis ci-dessus.
48.
Zoom: %1%
2009-12-22
Zoom : %1 %
49.
Zoom
2009-12-22
Zoom