Translations by Andrey Cherepanov

Andrey Cherepanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
~
(c) 1997-2009, The Various Ark Developers
2009-12-23
© Разработчики Ark, 1997-2009
~
Could not extract '%1'
2009-09-03
Не удалось распаковать «%1»
~
Setting format failed with the error '%1'
2009-04-02
Ошибка установки формата архива: %1
~
Archive contents will be read, and if detected to not be a single folder archive, a subfolder by the name of the archive will be created.
2009-04-02
Если архив содержит более одной папки на верхнем уровне, то будет создана подпапка с именем архива.
4.
The following files could not be extracted:
2009-12-23
Следующий файл не может быть излечён
6.
Extract here
2009-04-02
Распаковать в эту папку
8.
KDE Archiving tool
2009-04-02
Архиватор KDE
12.
Raphael Kubo da Costa
2009-12-23
Raphael Kubo da Costa
14.
Former Maintainer
2009-04-02
Бывший сопровождающий
16.
Former maintainer
2009-04-02
Бывший сопровождающий
28.
bkisofs code
2009-04-02
Код bkisofs
30.
Show a dialog for specifying the options for the operation (extract/add)
2009-09-03
Показать диалог для уточнения параметров операции (распаковка/добавление)
2009-04-02
Показать диалог для уточнения параметров операции (извлечь/добавить)
31.
Destination folder to extract to. Defaults to current path if not specified.
2009-09-03
Папка для распаковки. По умолчанию используется текущий путь.
2009-04-02
Папка для извлечения. По умолчанию используется текущий путь.
32.
Options for adding files
2009-04-02
Параметры добавления файлов
33.
Query the user for an archive filename and add specified files to it. Quit when finished.
2009-04-02
Запросить имя архива, добавить в архив файлы и выйти по завершении.
34.
Add the specified files to 'filename'. Create archive if it does not exist. Quit when finished.
2009-04-02
Добавить указанные файлы в архив 'filename' (если архив не существует, создать его) и выйти по завершении.
35.
Change the current dir to the first entry and add all other entries relative to this one.
2009-04-02
Сменить каталог размещения целевых файлов.
36.
Automatically choose a filename, with the selected suffix (for example rar, tar.gz, zip or any other supported types)
2009-04-02
Автоматически выбрать имя файла с соответствующим формату расширением (например, rar, tar.gz, zip или любой другой поддерживаемый тип архива).
37.
Options for batch extraction:
2009-04-02
Параметры пакетной распаковки:
38.
Use the batch interface instead of the usual dialog. This option is implied if more than one url is specified.
2009-07-17
Использовать пакетный режим вместо диалога. Подразумевается при указании более одного url.
39.
The destination argument will be set to the path of the first file supplied.
2009-04-02
Назначение будет определено по первому заданному файлу.
41.
Unable to find Ark's KPart component, please check your installation.
2009-04-02
Невозможно найти компонент KPart Ark, проверьте правильность установки.
43.
Click to open an archive, click and hold to open a recently-opened archive
2009-04-02
Нажмите для выбора файла архива, нажмите и удерживайте кнопку мыши для открытия последнего открывавшегося архива.
46.
No input files were given.
2009-04-02
Не указаны входные файлы.
47.
You need to either supply a filename for the archive or a suffix (such as rar, tar.gz) with the --autofilename argument.
2009-09-03
При использовании параметра --autofilename необходимо указать либо имя файла, либо его расширение (например, rar, tar.gz).
48.
Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient.
2009-04-02
Невозможно создать новый архив. Возможно, у вас недостаточно прав.
52.
Failed to locate program '%1' in PATH.
2009-07-17
Не найдена программа '%1' в PATH.
55.
Extract multiple archives
2009-04-02
Распаковка нескольких архивов
56.
The subfolder name may not contain the character '/'.
2009-07-17
Имя вложенной папки не должно содержать символ «/».
57.
The folder '%1' already exists. Are you sure you want to extract here?
2009-04-02
Папка с именем «%1» уже существует. Распаковать в существующую папку?
60.
The folder <b>%1</b> could not be created.
2009-09-03
Невозможно создать папку <b>%1</b>.
61.
<b>%1</b> already exists, but is not a folder.
2009-09-03
<b>%1</b> уже существует, но это не папка.
62.
Please check your permissions to create it.
2009-09-03
Проверьте права доступа.
63.
Loading archive...
2009-04-02
Открытие архива...
66.
Adding a file
Adding %1 files
2009-04-02
Добавление %1 файла
Добавление %1 файлов
Добавление %1 файлов
67.
Deleting a file from the archive
Deleting %1 files
2009-04-02
Удаление %1 файла из архива
Удаление %1 файлов из архива
Удаление %1 файлов из архива
68.
File already exists
2009-04-02
Файл с таким именем уже существует
69.
The archive '%1' is password protected. Please enter the password to extract the file.
2009-04-02
Архив «%1» защищён паролем. Укажите пароль для распаковки файла.
73.
Compressed
2009-04-02
Сжатый
74.
Rate
2009-04-02
Коэффициент
77.
Mode
2009-04-02
Режим
86.
The internal viewer cannot preview this file.
2009-04-02
Невозможно просмотреть файл этого типа.
87.
No archive loaded
2009-04-02
Архив не открыт
92.
<b>Type:</b> %1<br/>
2009-04-02
<b>Тип:</b> %1<br/>
96.
<b>Password protected:</b> Yes<br/>
2009-04-02
<b>Защита паролем:</b> Да<br/>
99.
Click to preview the selected file
2009-04-02
Нажмите для просмотра содержимого выбранного файла
101.
Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either all files or just the selected ones
2009-04-02
Нажмите для открытия диалога распаковки (возможна распаковка только указанных файлов).
104.
Add Fo&lder...
2009-04-02
Добавить &папку...