|
15.
|
|
|
Calendar
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcal/resourcekolab.cpp:1160
|
|
16.
|
|
|
Tasks
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcal/resourcekolab.cpp:1160
|
|
17.
|
|
|
Journals
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcal/resourcekolab.cpp:1160
|
|
18.
|
|
|
Which kind of subresource should this be?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcal/resourcekolab.cpp:1161
|
|
19.
|
|
|
This is a Kolab Groupware object.
To view this object you will need an email client that can understand the Kolab Groupware format.
For a list of such email clients please visit
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ова е објект од Kolab Groupware.
За да го прикажам ќе ви треба клиент за е-пошта што го разбира форматот Kolab Groupware.
За листа на такви клиенти за е-пошта посетете го
%1
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
shared/resourcekolabbase.cpp:123
|
|
20.
|
|
|
Internal kolab data: Do not delete this mail.
|
|
|
|
Внатрешни податоци на kolab: Не ја бришете оваа е-пошта.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
shared/resourcekolabbase.cpp:153
|
|
21.
|
|
|
No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first.
|
|
|
|
Не се пронајдени ресурси за запишување, зачувувањето нема да биде можно. Прво реконфигурирајте ја КПошта.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
shared/resourcekolabbase.cpp:229
|
|
22.
|
|
|
You have more than one writable resource folder. Please select the one you want to write to.
|
|
|
|
Имате повеќе од една папка за запишување ресурси. Изберете ја папката каде што сакате да запишувате.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
shared/resourcekolabbase.cpp:238
|
|
23.
|
|
|
Select Resource Folder
|
|
|
|
Избирање папка за ресурси
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
shared/resourcekolabbase.cpp:242
|