Translations by Xavier Claude
Xavier Claude has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Copyright © 2003–2010 Kontact authors
|
|
2011-08-28 |
Copyright © 2003–2010 Les auteurs de Kontact
|
|
~ |
Copyright © 2004 Tobias Koenig
Copyright © 2006–2008 Oral Timocin
Copyright © 2009–2010 Allen Winter
|
|
2011-08-28 |
Copyright © 2004 Tobias Koenig
Copyright © 2006–2008 Oral Timocin
Copyright © 2009–2010 Allen Winter
|
|
~ |
Birthdays
|
|
2011-08-28 |
Anniversaires
|
|
~ |
Copyright © 2001–2010 Kontact authors
|
|
2011-08-28 |
Copyright © 2001–2010 Les auteurs de Kontact
|
|
~ |
Copyright © 2003 Tobias Koenig
Copyright © 2004–2010 Allen Winter
|
|
2011-08-28 |
Copyright © 2003 Tobias Koenig
Copyright © 2004–2010 Allen Winter
|
|
~ |
Copyright © 2003–2004 Tobias Koenig
Copyright © 2005–2010 Allen Winter
|
|
2011-08-28 |
Copyright © 2003–2004 Tobias Koenig
Copyright © 2005–2010 Allen Winter
|
|
~ |
Copyright © 2004–2010 Tobias Koenig
|
|
2011-08-28 |
Copyright © 2004–2010 Tobias Koenig
|
|
~ |
Default Calendar
|
|
2011-08-28 |
Calendrier par défaut
|
|
~ |
Copyright © 2004 Tobias Koenig
Copyright © 2004–2010 Allen Winter
|
|
2011-08-28 |
Copyright © 2004 Tobias Koenig
Copyright © 2004–2010 Allen Winter
|
|
1. |
Your names
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-03-05 |
Matthieu Robin, Robert Jacolin, Nicolas Ternisien, Charles Huet, Guillaume Pujol, Xavier Claude
|
|
2008-10-08 |
Matthieu Robin,Robert Jacolin,Nicolas Ternisien,Charles Huet,Guillaume Pujol,Xavier Claude
|
|
2008-10-08 |
Matthieu Robin,Robert Jacolin,Nicolas Ternisien,Charles Huet,Guillaume Pujol,Xavier Claude
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-08 |
kde@macolu.org,rjacolin@ifrance.com,nicolas.ternisien@gmail.com,charles.huet@gmail.com,guill.p@gmail.com,claude.xavier@gmail.com
|
|
2008-10-08 |
kde@macolu.org,rjacolin@ifrance.com,nicolas.ternisien@gmail.com,charles.huet@gmail.com,guill.p@gmail.com,claude.xavier@gmail.com
|
|
3. |
The currently active plugin
|
|
2010-02-10 |
Le module externe actif
|
|
4. |
Always start with plugin:
|
|
2010-02-10 |
Toujours démarrer avec le module indiqué :
|
|
5. |
Set the initial plugin on each start
|
|
2010-02-10 |
Sélectionner le module initial pour chaque démarrage
|
|
6. |
Usually Kontact will come up with the plugin used before shutdown. Check this box if you would like the specified plugin to come up on start instead.
|
|
2010-02-10 |
Par défaut, Kontact démarre toujours avec le module dernièrement utilisé. Cochez cette option si vous souhaitez que le module indiqué s'affiche à la place.
|
|
8. |
&Edit
|
|
2010-02-10 |
Modifi&er
|
|
10. |
To-do Summary Configuration
|
|
2008-10-08 |
Configuration du résumé des tâches
|
|
11. |
Show To-dos Due
|
|
2008-10-08 |
Afficher les échéances des tâches
|
|
12. |
Show To-dos due today only
|
|
2010-02-10 |
Afficher seulement les tâches qui expirent aujourd'hui
|
|
13. |
Check this box if you want to see To-dos due on this date only.
|
|
2010-02-10 |
Cocher cette case si vous voulez voir les tâches qui expirent uniquement à cette date.
|
|
14. |
&Today only
|
|
2008-10-08 |
Aujourd'hui seulement
|
|
15. |
Show To-dos due within the next month
|
|
2010-02-10 |
Afficher les tâches expirant avant le prochain mois
|
|
16. |
Check this box if you want to see To-dos that are due sometime during the next 31 days.
|
|
2010-02-10 |
Cochez cette case si vous voulez voir les tâches qui expirent durant les 31 prochains jours.
|
|
17. |
Within the next &month (31 days)
|
|
2008-10-08 |
Jusqu'au prochain &mois (31 jours)
|
|
18. |
Select the days for showing pending To-dos
|
|
2010-02-10 |
Sélectionnez les jours pour afficher les tâches en attente
|
|
19. |
Check this box if you want specify the number of days in the future for pending To-dos.
|
|
2010-02-10 |
Cochez cette case si vous voulez spécifier le nombre de jour dans le future pour les tâches en attente.
|
|
21. |
Set the number of days to show pending To-dos
|
|
2010-02-10 |
Choisissez le nombre de jour pour afficher les tâches en attente
|
|
22. |
Use this spinbox to set the number of days to show pending To-dos up to 1 year in the future.
|
|
2010-02-10 |
Utilisez ce champ pour choisir le nombre de jour pour afficher les tâches en attente jusqu'à un an dans le future.
|
|
23. |
1 day
|
|
2008-10-08 |
1 jour
|
|
24. |
days
|
|
2009-01-19 |
jours
|
|
25. |
Hide Following To-do Types
|
|
2008-10-08 |
Cacher les types de tâches suivants
|
|
26. |
Hide completed To-dos
|
|
2010-02-10 |
Cacher les tâches complétées
|
|
27. |
Check this box if you do not want to see To-dos that have already been completed.
|
|
2010-02-10 |
Cochez cette case si vous ne voulez pas voir les tâches qui sont déjà terminées.
|
|
28. |
&Completed
|
|
2008-10-08 |
Terminé
|
|
29. |
Hide To-dos without a due date
|
|
2010-02-10 |
Cacher les tâches sans date d'échéance
|
|
30. |
Check this box if you do not want to see open-ended To-dos.
|
|
2010-02-10 |
Cochez cette case si vous ne voulez pas voir les tâches sans date d'échéance.
|
|
31. |
&Open-ended (no due date)
|
|
2008-10-08 |
À durée indéterminée (pas de date d'échéance)
|
|
32. |
Hide unstarted To-dos
|
|
2010-02-10 |
Cacher les tâches non-démarrées
|
|
33. |
Check this box if you do not want to see To-dos with a start date in the future.
|
|
2010-02-10 |
Cochez cette case si vous ne voulez pas voir les tâches avec une date de début dans le future.
|
|
34. |
&Unstarted (start date is in the future)
|
|
2010-02-10 |
Non démarrée (la date de début est dans le futur)
|
|
2008-10-08 |
Non démarré (la date de début est dans le futur)
|
|
2008-10-08 |
Non démarré (la date de début est dans le futur)
|
|
35. |
Hide in-progress To-dos
|
|
2010-02-10 |
Cacher les tâches en cours
|
|
36. |
Check this box if you do not want to see To-dos that have been started but are not yet completed.
|
|
2010-02-10 |
Cochez cette case si vous ne voulez pas voir les tâches qui ont été commencées mais qui ne sont pas terminées.
|
|
37. |
&In-progress (started but not completed)
|
|
2009-03-05 |
En cours (démarrée mais non terminée)
|