Translations by Franklin
Franklin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
<resource>%1</resource>
|
|
2011-01-20 |
<resource>%1</resource>
|
|
~ |
Offline
|
|
2011-01-20 |
離線
|
|
~ |
Online
|
|
2011-01-20 |
上線
|
|
1. |
Online
|
|
2009-08-04 |
上線中
|
|
2. |
Offline
|
|
2009-08-04 |
離線
|
|
3. |
<title>%1</title>
|
|
2009-08-04 |
<title>%1</title>
|
|
4. |
Type: Akonadi Calendar Resource
|
|
2009-08-04 |
型態:Akonadi 行事曆資源
|
|
5. |
<b>%1</b>
|
|
2009-08-04 |
<b>%1</b>
|
|
6. |
Status: %1 (%2)
|
|
2009-08-04 |
狀態:%1(%2)
|
|
7. |
Processing change set failed
|
|
2009-08-04 |
處理變更設定失敗
|
|
8. |
Please select a storage folder for this Event
|
|
2009-08-04 |
請選擇此事件要存放在哪個資料夾
|
|
9. |
Please select a storage folder for this Todo
|
|
2009-08-04 |
請選擇此待辦事項要存放在哪個資料夾
|
|
10. |
Please select a storage folder for this Journal
|
|
2009-08-04 |
請選擇此日誌要存放在哪個資料夾
|
|
11. |
Please select a storage folder for this calendar entry
|
|
2009-08-04 |
請選擇此行事曆項目要存放在哪個資料夾
|
|
12. |
Please select a storage folder
|
|
2009-08-04 |
請選擇存放的資料夾
|
|
13. |
Manage Calendar Sources
|
|
2009-08-04 |
管理行事曆來源
|
|
14. |
<para>By default you will be asked where to put a new Event, Todo or Journal when you create them.</para><para>For convenience it is also possible to configure a default folder for each of the three data items.</para><para><note>If the folder list below is empty, you might have to add a calendar source through <interface>%1</interface></note></para>
|
|
2009-08-04 |
<para>預設在您建立新事件、待辦事項與日誌時,會詢問您要放在哪裡。</para><para>您也可以為這些新建立的資源設定預設資料夾。</para><para><note>若是底下的資料夾清單是空的,您可能要透過 <interface>%1</interface> 加入新的行事曆來源。</note></para>
|
|
15. |
Events
|
|
2009-08-04 |
事件
|
|
16. |
Todos
|
|
2009-08-04 |
待辦事項
|
|
17. |
Journals
|
|
2009-08-04 |
日誌
|