Translations by Yukiko Bando

Yukiko Bando has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
1.
Mail Dispatcher Agent
2010-04-03
メール送信エージェント
2.
Nepomuk Calendar Feeder
2010-04-03
Nepomuk カレンダーフィーダー
3.
Extension to push events, journals and todos into Nepomuk
2010-04-03
Nepomuk にイベント、日記、To-Do を提供するエクステンション
6.
Akonadi Configuration
2010-04-03
Akonadi の設定
14.
kaddressbookmigrator
2010-04-03
アドレス帳移行ツール
15.
Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi.
2010-04-03
KDE の以前のリソースによるアドレス帳を Akonadi へ移行するツール
26.
Microblog Serializer
2010-04-03
マイクロブログ用シリアライザ
27.
An Akonadi serializer plugin for Microblog
2010-04-03
マイクロブログのための Akonadi シリアライザプラグイン
30.
Personal Contacts
2010-04-03
個人の連絡先
31.
The address book with personal contacts
2010-04-03
個人の連絡先を含むアドレス帳
36.
IMAP E-Mail Server
2010-04-03
IMAP メールサーバ
37.
Connects to an IMAP e-mail server.
2010-04-03
IMAP のメールサーバに接続します。
44.
Kolab Groupware Server
2010-04-03
Kolab グループウェアサーバ
45.
Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts need to be set up separately).
2010-04-03
IMAP サーバの Kolab グループウェアフォルダへのアクセスを提供します (IMAP アカウントは別に設定する必要があります)。
52.
Mbox
2010-04-03
Mbox
53.
Loads data from a local mbox file
2010-04-03
ローカルの mbox ファイルからデータを読み込みます
54.
Microblog (Twitter and Identi.ca)
2010-04-03
マイクロブログ (Twitter や Identi.ca)
55.
Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca.
2010-04-03
Twitter や Identi.ca からマイクロブログを表示します。
62.
POP3
2010-04-03
POP3
63.
Fetches mail from a POP3 server
2010-04-03
POP3 サーバからメールを取得します