Translations by André Marcelo Alvarenga
André Marcelo Alvarenga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
File
|
|
2009-08-04 |
Arquivo
|
|
2. |
Access Rights
|
|
2011-01-20 |
Permissões de acesso
|
|
2009-08-04 |
Direitos de acesso
|
|
3. |
Read only
|
|
2009-08-04 |
Somente leitura
|
|
4. |
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the file or the file is on a remote server that does not support write access.
|
|
2009-08-04 |
Se o modo somente leitura estiver habilitado, nenhuma alteração será gravada no arquivo acima selecionado. O modo somente leitura será automaticamente habilitado, se você não tiver permissões de gravação no arquivo ou se estiver num servidor remoto que não suporte acesso à gravação.
|
|
5. |
Monitoring
|
|
2009-12-23 |
Monitoramento
|
|
6. |
If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes are made by other programs. It also tries to create a backup in case of conflicts whenever possible.
|
|
2009-12-23 |
Se o monitoramento de arquivos estiver habilitado, o recurso irá recarregar o arquivo quando forem feitas alterações por outros programas. Também tentará criar uma cópia de segurança, em caso de conflitos, sempre que for possível.
|
|
7. |
Enable file &monitoring
|
|
2009-08-04 |
Habilitar &monitoramento de arquivo
|
|
8. |
Filename
|
|
2009-08-04 |
Nome do arquivo
|
|
9. |
&Filename:
|
|
2009-08-04 |
&Nome do arquivo:
|
|
10. |
Status:
|
|
2009-08-04 |
Status:
|
|
11. |
Select the file whose contents should be represented by this resource. If the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also be specified, but note that monitoring for file changes will not work in this case.
|
|
2011-01-20 |
Selecione o arquivo cujo conteúdo deverá ser representado por este recurso. Se o arquivo não existir, ele será criado. Também pode ser especificado a URL de um arquivo remoto, mas neste caso, o monitoramento das alterações não funcionarão.
|
|
2009-08-04 |
Selecione o arquivo cujo conteúdo deverá ser representado por este recurso. Se o arquivo não existir, ele será criado. Também pode ser especificado o URL de um arquivo remoto, mas neste caso, o monitoramento das alterações não funcionarão.
|
|
12. |
The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been created at '%2'.
|
|
2009-08-04 |
O arquivo '%1' foi alterado no disco, embora ainda existam alterações pendentes no Akonadi. Para evitar a perda de dados, foi criada uma cópia de segurança com as alterações internas em '%2'.
|
|
13. |
Could not load file '%1'.
|
|
2009-08-04 |
Não foi possível carregar o arquivo '%1'.
|
|
14. |
Ready
|
|
2009-08-04 |
Pronto
|
|
15. |
Could not save file '%1'.
|
|
2009-08-04 |
Não foi possível salvar o arquivo '%1'.
|
|
16. |
Checking file information...
|
|
2009-08-04 |
Verificando a informação do arquivo...
|
|
17. |
No file selected.
|
|
2009-08-04 |
Nenhum arquivo selecionado.
|
|
18. |
Could not create file '%1'.
|
|
2009-08-04 |
Não foi possível criar o arquivo '%1'.
|
|
19. |
Could not read file '%1'
|
|
2009-12-23 |
Não foi possível ler o arquivo '%1'
|
|
20. |
Another download is still in progress.
|
|
2011-01-20 |
Outro download já está em andamento.
|
|
2009-08-04 |
Outro download já está em progresso.
|
|
21. |
Another file upload is still in progress.
|
|
2011-01-20 |
Outro envio de arquivo já está em andamento.
|
|
2009-08-04 |
Outro upload de arquivo já está em progresso.
|
|
22. |
Downloading remote file.
|
|
2009-08-04 |
Baixando o arquivo remoto.
|
|
23. |
Trying to write to a read-only file: '%1'.
|
|
2009-08-04 |
Tentando gravar em um arquivo somente leitura: '%1'.
|
|
24. |
No file specified.
|
|
2009-08-04 |
Nenhum arquivo especificado.
|
|
25. |
A download is still in progress.
|
|
2011-01-20 |
Um download já está em andamento.
|
|
2009-08-04 |
Um download já está em progresso.
|
|
26. |
Uploading cached file to remote location.
|
|
2009-08-04 |
Enviando o arquivo em cache para a localização remota.
|