|
1.
|
|
|
Refused uninvited connection attempt from %1
|
|
|
|
Άρνηση προσπάθειας σύνδεσης χωρίς πρόσκληση από %1
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:80
|
|
2.
|
|
|
Accepted uninvited connection from %1
|
|
|
|
Αποδοχή σύνδεσης χωρίς πρόσκληση από %1
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
connectioncontroller.cpp:122
|
|
3.
|
|
|
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
|
|
|
|
Η αίτηση σύνδεσης από %1, είναι σε αναμονή (περιμένει επιβεβαίωση)
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:88 pendingrfbclient.cpp:61 tubesrfbclient.cpp:61
|
|
4.
|
|
|
Failed login attempt from %1: wrong password
|
|
|
|
Αποτυχημένη προσπάθεια σύνδεσης από %1: εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:60 invitationsrfbclient.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
New Connection
|
|
|
|
Νέα σύνδεση
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:35
|
|
6.
|
|
|
Accept Connection
|
|
|
|
Αποδοχή σύνδεσης
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:48
|
|
7.
|
|
|
Refuse Connection
|
|
|
|
Απόρριψη σύνδεσης
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Invitation
|
|
|
|
Πρόσκληση
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:34
|
|
9.
|
|
|
&Manage Invitations (%1)...
|
|
|
i18n: file: ui/invitewidget.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite)
|
|
|
|
&Διαχείριση προσκλήσεων (%1)...
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:72 rc.cpp:63
|
|
10.
|
|
|
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Μία πρόσκληση δημιουργεί έναν κωδικό μιας χρήσης που επιτρέπει στον παραλήπτη να συνδεθεί στην επιφάνεια εργασίας σας.
Είναι ενεργό μόνο για μία επιτυχημένη σύνδεση και αν δε χρησιμοποιηθεί θα λήξει μετά από μία ώρα.
Όταν κάποιος προσπαθήσει να συνδεθεί στον υπολογιστή σας, θα εμφανιστεί ένας διάλογος ζητώντας σας την άδεια.
Η σύνδεση δε θα πραγματοποιηθεί αν δε δώσετε την άδεια. Σε αυτό το διάλογο μπορείτε επίσης να
περιορίσετε την πρόσβαση ώστε το άλλο άτομο να μπορεί μόνο να δει την επιφάνεια εργασίας σας,
χωρίς να έχει τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσει το ποντίκι ή το πληκτρολόγιο.
Αν θέλετε να δημιουργήσετε ένα μόνιμο κωδικό πρόσβασης για την κοινή χρήση της επιφάνειας εργασίας ,
επιτρέψτε τις 'Συνδέσεις χωρίς πρόσκληση' στη διαμόρφωση.
|
|
Translated by
Glentadakis Dimitrios
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:78
|