Translations by Zlatko Popov

Zlatko Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
40.
Scale
2009-07-24
Мащабиране
80.
Your names
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
Радостин Раднев
81.
Your emails
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
radnev@yahoo.com
128.
Czech (cs)
2007-06-05
Чешки
131.
Swiss German (de-ch)
2007-06-05
Швейцарски немски
136.
Estonian (et)
2007-06-05
Естонски
141.
French Canadian (fr-ca)
2007-06-05
Канадски френски
142.
Swiss French (fr-ch)
2007-06-05
Швейцарски френски
146.
Icelandic (is)
2007-06-05
Исландски
153.
Dutch (nl)
2007-06-05
Холандски
154.
Belgian Dutch (nl-be)
2007-06-05
Белгийски холандски
198.
Use this to specify the performance of your connection. Note that you should select the speed of the weakest link - even if you have a high speed connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in high speed connections and results in lower image quality, especially in 'Low Quality' mode.
2007-06-05
Скорост и качество на връзката. Имайте предвид, че трябва да зададете скоростта на по-слабата връзка. Ако вие имате добра връзка, а другата страна има слаба връзка, трябва да зададете слаба връзка.