Translations by Ravishankar Shrivastava
Ravishankar Shrivastava has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)
|
|
2009-07-18 |
<b>दो संदेस मन के बीच समय : </b> %1 सेकन्ड
|
|
~ |
Show the video input mirrored
|
|
2009-07-18 |
वीडियो इनपुट मिरर्ड देखाव
|
|
~ |
Saturation:
|
|
2009-07-18 |
संतृप्ति:
|
|
~ |
Correct colors
|
|
2009-07-18 |
सही रंग
|
|
~ |
Enable automatic color correction
|
|
2009-07-18 |
अपने अपन रंग सुधार सक्छम करव
|
|
~ |
Contrast:
|
|
2009-07-18 |
कंट्रास्टः
|
|
~ |
This message is encrypted.
|
|
2009-07-18 |
संदेस एनक्रिप्टेड हे.
|
|
~ |
Con&trols
|
|
2009-07-18 |
नियंत्रन (&t)
|
|
~ |
Enable automatic brightness/contrast adjustment
|
|
2009-07-18 |
अपने अपन चमकीलापन/कंट्रास्ट समायोजन
|
|
~ |
Mirror preview
|
|
2009-07-18 |
मिरर प्रिव्यू
|
|
~ |
Adjust brightness/contrast
|
|
2009-07-18 |
चमकीलापन/कंट्रास्ट समायोजन
|
|
~ |
Hue:
|
|
2009-07-18 |
वर्न:
|
|
~ |
Brightness:
|
|
2009-07-18 |
चमकीलापनः
|
|
~ |
<b>Average message length :</b> %1 characters<br>
|
|
2009-07-18 |
<b>औसत संदेस लंबाई :</b> %1 अक्छर<br>
|
|
~ |
Whiteness:
|
|
2009-07-18 |
सफेदी:
|
|
1. |
Add to WhiteList
|
|
2009-07-18 |
व्हाइटलिस्ट मं जोड़व
|
|
2. |
Add to BlackList
|
|
2009-07-18 |
कालीसूची मं जोड़व
|
|
3. |
A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist.
|
|
2009-07-18 |
%1 से संदेस छोड़ दे गे काबर कि ए संपर्क आप मन के व्हाइटलिस्ट मं नइ हे.
|
|
4. |
A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist.
|
|
2009-07-18 |
%1 से संदेस छोड़ दे गे काबर कि ए संपर्क आप मन के ब्लैकलिस्ट मं हे.
|
|
5. |
A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact list.
|
|
2009-07-18 |
%1 से संदेस छोड़ दे गिस काबर कि ए संपर्क आप मन के संपर्क सूची मं नइ हे.
|
|
6. |
A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word.
|
|
2009-07-18 |
%1 से संदेस छोड़ दे गे काबर कि ये मां ब्लैकलिस्टेड सब्द हे.
|
|
7. |
A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words.
|
|
2009-07-18 |
%1 से संदेस छोड़ दे गे काबर कि ये मां काली सूची के सब्द हे.
|
|
8. |
Add Contact to Whitelist
|
|
2009-07-18 |
सम्पर्क ल व्हाइटलिस्ट मं जोड़व
|
|
9. |
Add Contact to Blacklist
|
|
2009-07-18 |
सम्पर्क ल कालीसूची मं जोड़व
|
|
22. |
Encryption error
|
|
2009-07-18 |
एनक्रिप्सन गलती
|
|
26. |
Waiting for %1...
|
|
2009-07-18 |
%1 बर इंतजार करत हे...
|
|
29. |
View
|
|
2009-07-18 |
दृस्य
|
|
32. |
Question and Answer
|
|
2009-07-18 |
प्रस्न अउ उत्तर
|
|
37. |
Enter the answer to your question:
|
|
2009-07-18 |
अपन प्रस्न के उत्तर भरव:
|
|
38. |
Authentication with %1
|
|
2009-07-18 |
%1 के साथ प्रमानीकरन
|
|
49. |
Authentication successful
|
|
2009-07-18 |
प्रामानीकरन सफल
|
|
51. |
Authentication failed
|
|
2009-07-18 |
प्रमानीकरन फेल.
|
|
59. |
No fingerprint present.
|
|
2009-07-18 |
कोई फिंगरप्रिंट नइ मिलत हे.
|
|
60. |
Unused
|
|
2009-07-18 |
उपयोग मं नइ
|
|
61. |
Private
|
|
2009-07-18 |
निजी
|
|
62. |
Unverified
|
|
2009-07-18 |
सत्यापित नइ
|
|
63. |
Finished
|
|
2009-07-18 |
पूरा
|
|
64. |
Not Private
|
|
2009-07-18 |
निजी नइ
|
|
65. |
Yes
|
|
2009-07-18 |
हाँ
|
|
66. |
No
|
|
2009-07-18 |
नइ
|
|
70. |
Authenticate Contact
|
|
2009-07-18 |
सम्पर्क ल प्राधिकृत करव
|
|
72. |
&OTR Policy
|
|
2009-07-18 |
ओटीआर पालिसी (&O)
|
|
73. |
&Default
|
|
2009-07-18 |
डिफाल्ट (&D)
|
|
74. |
Al&ways
|
|
2009-07-18 |
हमेसा (&w)
|
|
75. |
&Opportunistic
|
|
2009-07-18 |
अपार्च्युनिस्टिक (&O)
|
|
76. |
&Manual
|
|
2009-07-18 |
हस्तचालित (&M)
|
|
77. |
Ne&ver
|
|
2009-07-18 |
कभू नइ (&v)
|
|
82. |
Please wait
|
|
2009-07-18 |
किरपा करके, अगोरव
|
|
84. |
Overwrite key?
|
|
2009-07-18 |
कुंजी मेटाय के लिखव?
|
|
86. |
Are you sure you want to trust this fingerprint?
|
|
2009-07-18 |
का आप मन सही मं ए फिंगरप्रिंट मं भरोसा करथो?
|