Translations by Joëlle Cornavin

Joëlle Cornavin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
~
Default native language
2011-08-28
Langue maternelle par défaut :
~
<nobr><img src="%3" width="16" height="16" /> <b>%1:</b> %2 (<i>%4</i>)</nobr><br />
2011-08-28
<nobr><img src="%3" width="16" height="16" /> <b>%1:</b> %2 (<i>%4</i>)</nobr><br />
~
Persian
2011-08-28
Persan
97.
Are you sure you want to delete the selected aliases?
2011-08-28
Voulez-vous vraiment supprimer les alias sélectionnés ?
104.
Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was listening to something on a supported media player.
2011-08-28
En écoute : cette fonction indiquerait ce que j'écoute actuellement, si j'écoutais de la musique sur un lecteur multimédia pris en charge.
110.
Cannot find the Magick 'convert' program. convert is required to render the LaTeX formulae. Please get the software from www.imagemagick.org or from your distribution's package manager.
2011-08-28
Le programme « convert » de ImageMagick est introuvable. Il est nécessaire pour le rendu des formules LaTeX. Veuillez télécharger ce logiciel sur www.imagemagick.org ou depuis le gestionnaire de paquetages de votre distribution.
123.
Portuguese
2011-08-28
Portugais
145.
<b title="The total time %1 was visible">Total visible time :</b> %2 hour(s)<br>
2011-08-28
<b title="Le temps total pendant lequel %1 était visible">Temps total de visibilité :</b> %2 heure(s)<br>
146.
<b title="The total time %1 was online">Total online time :</b> %2 hour(s)<br>
2011-08-28
<b title="Le temps total pendant lequel %1 était connecté(e)">Temps total connecté(e) :</b> %2 heure(s)<br>
147.
<b title="The total time %1 was away">Total busy time :</b> %2 hour(s)<br>
2011-08-28
<b title="Le temps total pendant lequel %1 était absent(e)">Temps total d'absence :</b> %2 heure(s)<br>
148.
<b title="The total time %1 was offline">Total offline time :</b> %2 hour(s)
2011-08-28
<b title="Le temps total pendant lequel %1 n'était pas connecté(e)">Temps total non connecté(e) :</b> %2 heure(s)
196.
Are You Sure?
2011-08-28
Voulez-vous vraiment continuer ?
223.
Kopete Message XML
2011-08-28
XML du message de Kopete
1417.
Cannot create/open file %1 for configuring the Skype client.
2011-08-28
Impossible de créer / ouvrir le fichier %1 pour configurer le client Skype.
1683.
Target KB
2011-08-28
KB de destination
1687.
USB Alternate
2011-08-28
USB Alternate
1691.
combfilter
2011-08-28
filtre combiné
1692.
automute
2011-08-28
désactivation automatique du son
1694.
agc crush
2011-08-28
écrasement de la CAG
1696.
whitecrush upper
2011-08-28
niveau de blanc, valeur supérieure
1697.
whitecrush lower
2011-08-28
niveau de blanc, valeur inférieure
1702.
y offset odd field
2011-08-28
champ pair de décalage y
1703.
y offset even field
2011-08-28
champ pair de décalage y
1733.
Colour mode
2011-08-28
Mode de couleurs
1856.
&Export Contacts...
2011-08-28
&Exporter des contacts...
1865.
Show/Hide Contact List
2011-08-28
Afficher / Cacher la liste de contacts
1867.
Set Away/Back
2011-08-28
Se déclarer absent / de retour
1868.
<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use 'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>
2011-08-28
<qt>La fermeture de la fenêtre principale laisse Kopete fonctionner dans la boîte à miniatures. Utilisez « Quitter » depuis le menu « Fichier » pour quitter l'application.</qt>
1875.
Colors && Fonts
2011-08-28
Couleurs et Polices
1936.
Contact List
2011-08-28
Liste des contacts
2065.
Artist / Developer, Artwork maintainer
2011-08-28
Artiste / développeur, mainteneur des graphismes
2119.
Your emails
2011-08-28
etienne@cyteen.net,jcorn@free.fr,kde@macolu.org
2158.
Select Address Book
2011-08-28
Sélectionnez le carnet d'adresses
2180.
<h2>Congratulations</h2><p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>Settings->Configure</i>. Please click the "Finish" button.</p>
2011-08-28
<h2>Félicitations</h2> <p>Vous avez terminé la configuration du compte. Vous pouvez en ajouter d'autres à l'aide du menu <i>Configuration / Configurer Kopete</i>. Veuillez cliquer sur le bouton « Terminer ».</p>
2588.
N&ickname/channel to add:
2011-08-28
P&seudonyme / Canal à ajouter :
2802.
The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for connecting to an ICQ server.
2011-08-28
L'adresse IP ou le masque d'hôte du serveur Yahoo auquel vous souhaitez vous connecter.
2803.
The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for connecting to an ICQ server. The proxy server must support a CONNECT command and allow connections to the ICQ server port (normally 5190).
2011-08-28
L'adresse IP ou le masque d'hôte du serveur mandataire que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à un serveur ICQ. Le serveur mandataire doit prendre en charge une commande CONNECT et autoriser les connexions au port du serveur ICQ (normalement, 5190).
2807.
Peer Connection Options
2011-08-28
Options de connexion entre pairs
3149.
Start/Stop Video
2011-08-28
Démarrer / Arrêter la vidéo
3391.
Enable smooth scrolling in contact list.
2011-08-28
Activez le défilement doux dans la liste de contacts.
3392.
Always show tabs.
2011-08-28
Affichez toujours les onglets.
3514.
Fade in / out contacts as the&y appear / disappear
2011-08-28
&Fondu lors de l'apparition / la disparition des contacts
3515.
Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear
2011-08-28
&Dérouler lors de l'apparition / la disparition des contacts
3523.
&Automatically resize contact list window to fit number of contacts onscreen
2011-08-28
Redimensionnement &automatique de la liste de contacts pour correspondre au nombre de contacts à l'écran
3566.
<span style=" font-style:italic;">Accounts at the top of the list have highest priority</span>
2011-08-28
<span style=" font-style:italic;">Les comptes placés en haut de la liste ont la priorité la plus haute</span>