Translations by Etienne Biardeaud

Etienne Biardeaud has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 550 results
209.
%1
2009-07-17
%1
226.
Select Program or Script to Pipe Messages Through
2009-07-17
Sélectionner le programme ou le script pour faire traiter les messages
357.
<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>
2009-07-17
<qt>Voulez-vous vraiment effacer le réseau <b>%1</b> ? <br>Tous les comptes qui utilisent ce réseau devront être modifiés.</qt>
378.
You cannot send messages to channel %1.
2009-07-17
Vous ne pouvez pas envoyer de message sur le canal %1.
389.
Unable to publish Bonjour service. Currently the Bonjour plugin only works with Avahi.
2009-07-17
Impossible de publier le service Bonjour. Actuellement le module Bonjour ne fonctionne uniquement qu'avec Avahi.
390.
Unable to connect to the local mDNS server. Please ensure the Avahi daemon is running.
2009-07-17
Impossible de se connecter au serveur mDNS local. Assurez-vous que le démon Avahi est démarré.
509.
Groupchat Bookmark
2009-07-17
Signet de discussion de groupe
517.
Failed to download Jabber contact photo.
2009-07-17
Échec du téléchargement de la photo du contact Jabber.
534.
<qt><i>%1</i> has invited you to join the conference <b>%2</b><br />%3<br />If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> and press OK.<br />If you want to decline, press Cancel.</qt>
2009-07-17
<qt><i>%1</i> vous a invité à rejoindre la conférence <b>%2</b> <br />%3 <br />Si vous voulez accepter et rejoindre, <b>saisissez simplement votre pseudonyme</b> et cliquez sur « Ok ». <br />Si vous voulez refuser, cliquez sur « Annuler ».</qt>
648.
Set Mood
2009-07-17
Définir l'humeur
650.
SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely because TLS support for QCA is not available.
2009-07-17
Impossible d'initialiser la prise en charge de SSL pour le compte %1. Ceci est probablement dû au fait que la prise en charge TLS pour QCA n'est pas disponible.
787.
%1
2009-07-17
%1
788.
%1
2009-07-17
%1
789.
.
2009-07-17
.
790.
Chat Room Invitation
2009-07-17
Invitations à la discussion
1059.
browsing
2009-07-17
navigue sur l'Internet
1250.
1 viewer
%1 viewers
2009-07-17
1 spectateur
%1 spectateurs
1260.
Unable to find the Jasper image conversion program. Jasper is required to render Yahoo webcam images. Please see %1 for further information.
2010-08-10
Impossible de trouver le programme de conversion d'images Jasper. Jasper est nécessaire pour l'affichage des images des Webcams Yahoo. Veuillez vous rendre sur %1 pour plus d'informations.
2009-07-17
Impossible de trouver le programme de conversion d'images Jasper. Jasper est nécessaire pour l'affichage des images des webcams Yahoo. Veuillez vous rendre sur %1 pour plus d'informations.
1282.
An error occurred while saving the address book entry.
2009-07-17
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'entrée du carnet d'adresses.
1283.
The Yahoo Address Book entry could not be saved: %1 - %2
2009-07-17
Impossible d'enregistrer l'entrée de carnet d'adresses de Yahoo : %1 - %2
1284.
The Yahoo Address Book entry could not be created: %1 - %2
2009-07-17
Impossible de créer l'entrée de carnet d'adresses Yahoo : %1 - %2
1285.
The Yahoo Address Book entry could not be deleted: %1 - %2
2009-07-17
Impossible de supprimer l'entrée de carnet d'adresses Yahoo : %1 - %2
1293.
Could not retrieve server side address book for user info.
2009-07-17
Impossible de réceptionner le carnet d'adresses du serveur contenant les informations de l'utilisateur.
1296.
Open &Address book...
2009-07-17
Ouvrir le carnet d'&adresses...
1312.
%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %3
2010-08-10
%1 a un message de %2 dans votre boîte de réception Yahoo.<br><br>Sujet : %3
1326.
I'm On SMS
2010-08-10
Je suis joignable par SMS
1379.
Details for User %1
2009-07-17
Détails concernant l'utilisateur %1
1380.
Call
2009-07-17
Appeler
1381.
Conference Call
2009-07-17
Conférence téléphonique
1382.
Skype (%1)
2009-07-17
Skype (%1)
1383.
Skype Me
2009-07-17
M'appeler avec Skype
1384.
Make Test Call
2009-07-17
Effectuer un appel-test
1386.
Skype protocol
2009-07-17
Protocole Skype
1390.
Call with %1
2009-07-17
Appeler avec %1
1391.
Canceled
2009-07-17
Annuler
1392.
Other person is busy
2009-07-17
L'autre interlocuteur est occupé
1393.
Refused
2009-07-17
Refusé
1394.
Call Back
2009-07-17
Rappeler
1395.
Missed
2009-07-17
Manqué
1397.
Resume
2009-07-17
Reprendre
1398.
On hold (local)
2009-07-17
En attente (local)
1399.
On hold (remote)
2009-07-17
En attente (distant)
1400.
On hold
2009-07-17
En attente
1401.
Hold
2009-07-17
Attente
1402.
In progress
2009-07-17
En cours
1403.
Ringing
2009-07-17
Sonnerie
1404.
Failed
2009-07-17
Échec
1405.
Early media (waiting for operator...)
2009-07-17
Phase de sonnerie (en attente d'opérateur...)
1406.
Failed (%1)
2009-07-17
Échec (%1)