Translations by Guillaume Pujol
Guillaume Pujol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Add
|
|
2008-10-03 |
Ajouter
|
|
~ |
Delete
|
|
2008-10-03 |
Supprimer
|
|
~ |
Threads
|
|
2008-10-03 |
Processus
|
|
~ |
Downloads
|
|
2008-10-03 |
Téléchargements
|
|
~ |
Expandable transfer details instead of separate tabs
|
|
2008-10-03 |
Détails du transfert agrandissable au lieu d'onglets différents
|
|
~ |
Number of threads:
|
|
2008-10-03 |
Nombre de processus :
|
|
~ |
Finished downloads
|
|
2008-10-03 |
Téléchargements terminés
|
|
~ |
All downloads
|
|
2008-10-03 |
Tous les téléchargements
|
|
~ |
Transfer List
|
|
2008-10-03 |
Liste de transferts
|
|
~ |
Details for: %1
|
|
2008-10-03 |
Détails de : %1
|
|
~ |
Transfer details:
|
|
2008-10-03 |
Détails du transfert :
|
|
~ |
Transfers:
|
|
2008-10-03 |
Transferts :
|
|
1. |
New Group
|
|
2008-10-03 |
Nouveau groupe
|
|
2. |
Xml
|
|
2008-10-03 |
Xml
|
|
3. |
Sqlite
|
|
2008-10-03 |
Sqlite
|
|
8. |
Appearance
|
|
2008-10-03 |
Apparence
|
|
9. |
Change appearance settings
|
|
2008-10-03 |
Modifier la configuration de l'apparence
|
|
10. |
Groups
|
|
2008-10-03 |
Groupes
|
|
11. |
Manage the groups
|
|
2008-10-03 |
Gérer les groupes
|
|
12. |
Network
|
|
2008-10-03 |
Réseau
|
|
13. |
Network and Downloads
|
|
2008-10-03 |
Réseau et téléchargements
|
|
17. |
Advanced
|
|
2008-10-03 |
Options avancées
|
|
19. |
Plugins
|
|
2008-10-03 |
Modules
|
|
21. |
1 Item
%1 Items
|
|
2008-10-03 |
1 élément
%1 éléments
|
|
23. |
Start
|
|
2008-10-03 |
Démarrer
|
|
24. |
Stop
|
|
2008-10-03 |
Arrêter
|
|
26. |
Delayed
|
|
2008-10-03 |
En attente
|
|
27. |
Stopped
|
|
2008-10-03 |
Arrêté
|
|
28. |
Aborted
|
|
2008-10-03 |
Annulé
|
|
29. |
Finished
|
|
2008-10-03 |
Terminé
|
|
31. |
Name
|
|
2008-10-03 |
Nom
|
|
32. |
Status
|
|
2008-10-03 |
État
|
|
33. |
Size
|
|
2008-10-03 |
Taille
|
|
34. |
Progress
|
|
2008-10-03 |
Progression
|
|
35. |
Speed
|
|
2008-10-03 |
Vitesse
|
|
36. |
Remaining Time
|
|
2008-10-03 |
Temps restant
|
|
37. |
n/a
|
|
2008-10-03 |
n.d.
|
|
40. |
Error
|
|
2008-10-03 |
Erreur
|
|
53. |
Error trying to get %1
|
|
2008-10-03 |
Erreur d'accès à « %1 »
|
|
58. |
The file %1 already exists.
Overwrite?
|
|
2008-10-03 |
Le fichier « %1 » existe déjà.
Voulez-vous l'écraser ?
|
|
59. |
Overwrite existing file?
|
|
2008-10-03 |
Écraser le fichier existant ?
|
|
60. |
Unable to save to: %1
|
|
2008-10-03 |
Impossible d'enregistrer vers : %1
|
|
61. |
My Downloads
|
|
2008-10-03 |
Mes téléchargements
|
|
66. |
New Download
|
|
2008-10-03 |
Nouveau téléchargement
|
|
67. |
Enter URL:
|
|
2008-10-03 |
Saisissez l'adresse :
|
|
69. |
Malformed URL:
%1
|
|
2008-10-03 |
Adresse mal formée :
%1
|
|
75. |
Directory is not writable
|
|
2008-10-03 |
Ce dossier n'est pas accessible en écriture
|
|
81. |
Not deleting
%1
as it is a directory.
|
|
2008-10-03 |
Pas de suppression de
%1
car c'est un dossier.
|
|
84. |
Download completed
|
|
2008-10-03 |
Téléchargement terminé
|
|
105. |
URL:
|
|
2008-10-03 |
URL :
|