Translations by Philip Muškovac

Philip Muškovac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 113 results
39.
%1 removed as it did report a wrong file size.
2012-01-15
%1 odstraněno, jelikož hlásí chybnou velikost souboru.
41.
KGet is downloading %1 file
KGet is downloading %1 files
2012-01-15
KGet stahuje %1 soubor
KGet stahuje %1 soubory
KGet stahuje %1 souborů
45.
The key to verify the signature is missing, do you want to download it?
2012-01-15
Chybí klíč na ověření podpisu. Přejete si jej stáhnout?
46.
The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more information.
2012-01-15
Nepodařilo se ověřit podpis pro %1. Další informace můžete nalézt v nastavení přenosu.
48.
No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted.
2012-01-15
V nastavení není zadaný žádný server pro stahování klíčů. Stahování bylo přerušeno.
49.
No key server
2012-01-15
Žádný server klíčů
50.
No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the settings or restart KGet and retry downloading.
2012-01-15
Klíč nebyl stažen, protože nebyl nalezen žádný vhodný server klíčů. V nastavení přidejte více serverů, nebo restartujte KGet a opakujte stahování.
62.
<p>The following transfer has been added to the download list:</p><p style="font-size: small;">\%1</p>
2012-01-15
<p>Následující přenos byl přidán do seznamu stahování:</p><p style="font-size: small;">\%1</p>
69.
Malformed URL: %1
2012-01-15
Neplatné URL: %1
70.
Malformed URL, protocol missing: %1
2012-01-15
Neplatné URL, chybí název protokolu: %1
71.
You have already completed a download from the location: %1 Download it again?
2012-01-15
Již jste dokončili stahování z umístnění: %1 Stáhnout znovu?
73.
You have a download in progress from the location: %1 Delete it and download again?
2012-01-15
Probíhá stahování z umístění: %1 Přejete si jej odstranit a stáhnout znovu?
74.
Delete it and download again?
2012-01-15
Odstranit a stáhnout znovu?
76.
You have already downloaded that file from another location. Download and delete the previous one?
2012-01-15
Tento soubor jste již stáhli z jiného umístění. Přejete si jej stáhnout a odstranit předchozí?
77.
File already downloaded. Download anyway?
2012-01-15
Soubor už je stažený. Přesto jej chcete stáhnout?
80.
Plugin loader could not load the plugin: %1.
2012-01-15
Zavaděč modulu nemohl načíst modul: %1.
83.
<p>The following file has finished downloading:</p><p style="font-size: small;">\%1</p>
2012-01-15
<p>Stahování následujícího souboru bylo dokončeno:</p><p style="font-size: small;">\%1</p>
85.
<p>The following transfer has been started:</p><p style="font-size: small;">\%1</p>
2012-01-15
<p>Následující přenos byl zahájen:</p><p style="font-size: small;">\%1</p>
87.
KGet is now closing, as all downloads have completed.
2012-01-15
KGet bude nyní ukončen, protože všechna stahování byla dokončena.
90.
The computer will now suspend to disk, as all downloads have completed.
2012-01-15
Počítač bude nyní uspán na disk, protože všechna stahování byla dokončena.
91.
Hibernating
2012-01-15
Hibernace
92.
The computer will now suspend to RAM, as all downloads have completed.
2012-01-15
Počítač bude nyní uspán do RAM, protože všechna stahování byla dokončena.
93.
Suspending
2012-01-15
Uspávání
95.
<p>All transfers have been finished.</p>
2012-01-15
<p>Všechny přenosy byly dokončeny.</p>
107.
The download (%1) could not be verified. Do you want to repair it?
2012-01-15
Stahování (%1) se nepodařilo ověřit. Přejete si jej opravit?
108.
The download (%1) could not be verified. Do you want to redownload it?
2012-01-15
Stahování (%1) se nepodařilo ověřit. Přejete si jej stáhnout znovu?
111.
Downloading Metalink File....
2012-01-15
Stahování Metalink souboru....
112.
A newer version of this Metalink might exist, do you want to download it?
2012-01-15
Může existovat novější verze tohoto Metalinku. Přejete si jí stáhnout?
113.
Redownload Metalink
2012-01-15
Znovu stáhnout Metalink
114.
Download failed, no working URLs were found.
2012-01-15
Stahování selhalo, nebyla nalezena žádná funkční URL adresa.
115.
The download could not be verified, do you want to repair (if repairing does not work the download would be restarted) it?
2012-01-15
Stahování se nepodařilo ověřit. Chcete ho opravit (pokud se oprava nepodaří, stahování bude zopakované)?
206.
Malformed URL.
2012-01-15
Neplatná URL.
249.
How much data we have downloaded from this peer
2012-01-15
Kolik dat jsme od protějšku stáhli
288.
You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?
You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?
2012-01-15
Všechna data v tomto souboru budou ztracena. Přejete si pokračovat?
Všechna data v těchto souborech budou ztracena. Přejete si pokračovat?
Všechna data v těchto souborech budou ztracena. Přejete si pokračovat?
307.
Replace file-ending
2012-01-15
Nahradit konec souboru
309.
%1 would become %2
2012-01-15
%1 se změní na %2
325.
Ultimate
2012-01-15
Maximální
327.
This option is not supported for the current transfer.
2012-01-15
Pro aktuální přenos není tato možnost podporována.
328.
You need to define a signature.
2012-01-15
Musíte určit podpis.
329.
No fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify the download.
2012-01-15
Nebyl nalezen žádný otisk šifrovacího klíče. Zkontrolujte správnost podpisu, nebo ověřte stahování.
333.
The key is expired.
2012-01-15
Platnost klíče uplynula.
334.
The key is not to be trusted.
2012-01-15
Klíč není důvěryhodný.
335.
The key is to be trusted marginally.
2012-01-15
Klíč je pouze částečně důvěryhodný.
338.
Trust level of the key is unclear.
2012-01-15
Úroveň důvěryhodnosti klíče je nejasná.
344.
Caution: Verification failed. Either you entered the wrong signature, or the data has been modified.
2012-01-15
Upozornění: Ověření selhalo. Buď jste zadali chybný podpis, nebo byla data pozměněna.
345.
Verification not possible. Check the entered data, whether gpg-agent is running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)
2012-01-15
Ověření není možné. Zkontrolujte zadané údaje, zda běží gpg-agent, nebo jestli máte připojení k internetu (pro získání klíčů.)
346.
Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support.
2012-01-15
Funkce není podporována, protože KGet není zkompilovaný s podporou QPGME.
351.
&Download Checked
2012-01-15
S&tažené soubory byly zkontrolovány
362.
Group Settings for %1
2012-01-15
Nastavení skupiny %1
423.
The filename exists already, choose a different one.
2012-01-15
Název souboru již existuje. Zadejte jiný název.