Translations by Abdalrahim G. Fakhouri
Abdalrahim G. Fakhouri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Top Priority
|
|
2012-03-12 |
الأولوية القصوى
|
|
~ |
Decrease Priority
|
|
2012-03-12 |
قلِّل الأولوية
|
|
~ |
Increase Priority
|
|
2012-03-12 |
زِد الأولوية
|
|
~ |
Least Priority
|
|
2012-03-12 |
الأولويّة الدنيا
|
|
4. |
Nepomuk
|
|
2012-03-12 |
نِبومَك
|
|
5. |
Turn Off Computer
|
|
2012-03-12 |
أ&طفئ الحاسوب
|
|
6. |
Hibernate Computer
|
|
2012-03-12 |
أسبِت الحاسوب
|
|
7. |
Suspend Computer
|
|
2012-03-12 |
علّق الحاسوب
|
|
16. |
Verification
|
|
2012-03-12 |
التحقّق
|
|
41. |
KGet is downloading %1 file
KGet is downloading %1 files
|
|
2012-03-12 |
يجري تنزيل %1 ملفات
يجرب تنزيل ملفّ واحد
يجري تنزيل ملفين
يجري تنزيل %1 ملفات
يجري تنزيل %1 ملفًّا
يجري تنزيل %1 ملف
|
|
42. |
Type
|
|
2012-03-12 |
النوع
|
|
44. |
Verified
|
|
2012-03-12 |
متحقّق منه
|
|
57. |
Remove groups
|
|
2012-03-12 |
أزل المجموعات
|
|
63. |
Download added
|
|
2012-03-12 |
تم إضافة التنزيل
|
|
72. |
Download it again?
|
|
2012-03-12 |
أأعيد تنزيله؟
|
|
74. |
Delete it and download again?
|
|
2012-03-12 |
احذفه ثم نزّله مجدّدًا
|
|
78. |
You are already downloading the same file
|
|
2012-03-12 |
أنت تنزّل هذا الملف بالفعل
|
|
79. |
File already exists
|
|
2012-03-12 |
الملف موجود مسبقاً
|
|
86. |
Download started
|
|
2012-03-12 |
بدأ التنزيل
|
|
89. |
Shutdown
|
|
2012-03-12 |
أطفئ
|
|
93. |
Suspending
|
|
2012-03-12 |
يعلّق
|
|
94. |
Abort
|
|
2012-03-12 |
الغِ
|
|
96. |
Downloads completed
|
|
2012-03-12 |
اكتمل التنزيل
|
|
97. |
File
|
|
2012-03-12 |
ملف
|
|
98. |
Status
|
|
2012-03-12 |
الحالة
|
|
99. |
Size
|
|
2012-03-12 |
الحجم
|
|
320. |
Unknown
|
|
2012-03-12 |
مجهول
|
|
322. |
Never
|
|
2012-03-12 |
أبداً
|
|
343. |
Failed
|
|
2012-03-12 |
فشل
|
|
366. |
Rename File
|
|
2012-03-12 |
إعادة تسمية الملف
|
|
367. |
Rename %1 to:
|
|
2012-03-12 |
أعد تسمية %1 إلى:
|
|
368. |
&Rename
|
|
2012-03-12 |
أ&عِد التسمية
|
|
420. |
,
|
|
2012-03-12 |
،
|
|
423. |
The filename exists already, choose a different one.
|
|
2012-03-12 |
اسم الملم مستخدم مسبقاً، استخدم ملفاً آخر.
|
|
426. |
Import dropped files
|
|
2012-03-12 |
أسقطت ملفات من عملية الاستيراد
|
|
436. |
Destination unmodified
|
|
2012-03-12 |
لم يتم تغيير الوجهة
|
|
444. |
Mirror
|
|
2012-03-12 |
مرآة
|
|
445. |
Priority
|
|
2012-03-12 |
الأولوية
|
|
446. |
Connections
|
|
2012-03-12 |
الاتصالات
|
|
447. |
Location
|
|
2012-03-12 |
الموقع
|
|
485. |
Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author
|
|
2012-03-12 |
مشرف، مطوّر أساسيّ، مؤلّف ملحق التورنت
|
|
519. |
Remove All Finished
|
|
2012-03-12 |
أزِل كلّ المنتهي
|
|
549. |
Your names
|
|
2012-03-12 |
Majed Ali,زايد السعيدي,أسامة خالد,عبدالرحيم الفاخوري
|
|
550. |
Your emails
|
|
2012-03-12 |
GMajedli@gmail.com,zayed.alsaidi@gmail.com,osamak.wfm@gmail.com,abdilra7eem@yahoo.com
|
|
571. |
KiB/s
|
|
2012-03-12 |
كيلوبايت/ثانية
|
|
577. |
sec
|
|
2012-03-12 |
ثانية
|
|
588. |
Automatic verification
|
|
2012-03-12 |
التحقّق التلقائيّ
|
|
590. |
Keyservers:
|
|
2012-03-12 |
خواديم المفاتيح
|
|
714. |
Remaining Time:
|
|
2012-03-12 |
الوقت المتبقي:
|
|
720. |
Required
|
|
2012-03-12 |
مطلوب
|