Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
DNS-SD Services Watcher
|
|
2009-09-04 |
Monitor dos serviços DNS-SD
|
|
3. |
Fileshare Konqueror Directory Properties Page
|
|
2010-02-06 |
Página de propriedades da pasta de compartilhamento de arquivos do Konqueror
|
|
2009-09-04 |
Página de propriedades do diretório de compartilhamento de arquivos do Konqueror
|
|
5. |
File Sharing
|
|
2009-09-04 |
Compartilhamento de arquivos
|
|
6. |
Enable or disable file sharing
|
|
2009-09-04 |
Habilitar ou desabilitar o compartilhamento de arquivos
|
|
7. |
Network Services
|
|
2009-09-04 |
Serviços de rede
|
|
14. |
Download Manager
|
|
2010-02-06 |
Gerenciador de downloads
|
|
2009-09-04 |
Gerenciador de download
|
|
23. |
Download links with KGet
|
|
2010-02-06 |
Baixar links com o KGet
|
|
31. |
All Downloads Finished
|
|
2010-02-06 |
Todos os downloads foram concluídos
|
|
37. |
Bittorrent
|
|
2010-02-06 |
BitTorrent
|
|
39. |
Checksum Search
|
|
2010-02-06 |
Pesquisa de soma de verificação
|
|
40. |
Tries to find checksums for a specified URL
|
|
2010-02-06 |
Tenta encontrar as somas de verificação para um URL especificado
|
|
41. |
ChecksumSearch
|
|
2010-02-06 |
Pesquisa de soma de verificação
|
|
42. |
Content Fetch
|
|
2009-09-08 |
Buscar conteúdo
|
|
43. |
Fetch contents with custom scripts.
|
|
2009-09-08 |
Buscar conteúdos com scripts personalizados.
|
|
44. |
Content Fetcher
|
|
2009-09-08 |
Buscador de conteúdo
|
|
49. |
Mirror Search
|
|
2010-02-06 |
Procura de sites espelho
|
|
50. |
Allows KGet to search through mirror search engines for files
|
|
2010-02-06 |
Permite ao KGet pesquisar por arquivos através de mecanismos de pesquisa de sites espelho
|
|
51. |
MirrorSearch
|
|
2010-02-06 |
Procura de sites espelho
|
|
57. |
Tutorial Plugin
|
|
2010-02-06 |
Plug-in tutorial
|
|
2009-09-08 |
Plug-in de tutorial
|
|
61. |
Kopete Chat Window
|
|
2009-09-08 |
Janela de bate-papo do Kopete
|
|
63. |
Kopete Email Window
|
|
2010-02-06 |
Janela de mensagens do Kopete
|
|
2009-09-08 |
Janela de e-mails do Kopete
|
|
66. |
Manage Your Accounts and Identities
|
|
2010-02-06 |
Gerencie suas contas e identidades
|
|
2009-09-08 |
Gerenciar suas contas e identidades
|
|
68. |
Configure Contact List Look and Feel
|
|
2010-02-06 |
Configure a aparência da sua lista de contatos
|
|
2009-09-08 |
Configurar a aparência da lista de contatos
|
|
72. |
Personalize Kopete's Behavior
|
|
2009-09-08 |
Personalizar o comportamento do Kopete
|
|
73. |
Chat Window
|
|
2009-09-08 |
Janela de bate-papo
|
|
74. |
Configure Chat Window Look and Feel
|
|
2009-09-08 |
Configurar a aparência da janela de bate-papo
|
|
76. |
Select and Configure Plugins
|
|
2009-09-08 |
Selecionar e configurar plug-ins
|
|
77. |
Status
|
|
2009-09-08 |
Estado
|
|
80. |
Instant Messenger
|
|
2009-09-08 |
Mensageiro instantâneo
|
|
81. |
Instant Messenger
|
|
2009-09-08 |
Mensageiro instantâneo
|
|
83. |
Group
|
|
2009-09-08 |
Grupo
|
|
86. |
The specified contact
|
|
2009-09-08 |
O contato especificado
|
|
87. |
Class
|
|
2009-09-08 |
Classe
|
|
88. |
The message class
|
|
2009-09-08 |
A classe da mensagem
|
|
90. |
An incoming message has been received
|
|
2010-02-06 |
Uma mensagem foi recebida
|
|
2009-09-08 |
Uma nova mensagem foi recebida
|
|
94. |
An outgoing message has been sent
|
|
2009-09-08 |
Uma mensagem foi enviada
|
|
95. |
Contact Gone Online
|
|
2010-02-06 |
O contato ficou conectado
|
|
96. |
A contact has come online
|
|
2010-02-06 |
Um contato ficou conectado
|
|
98. |
A contact has gone offline
|
|
2009-09-08 |
Um contato se desconectou
|
|
99. |
Status Change
|
|
2010-02-06 |
Alteração de status
|
|
2009-09-08 |
Mudança de estado
|
|
100. |
A contact's online status has changed
|
|
2010-02-06 |
O usuário mudou o seu status de conectado
|
|
2009-09-08 |
Um contato mudou seu estado de on-line
|