Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
111119 of 119 results
111.
Location:
i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:651
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Posizione:
Translated by Valter Mura
Located in rc.cpp:189 rc.cpp:189
112.
Komi:
i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:276
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:690
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:276
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:690
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Komi:
Translated by Valter Mura
Located in rc.cpp:90 rc.cpp:192 rc.cpp:90 rc.cpp:192
113.
Start Game
i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:720
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startButton)
Inizio partita
Translated by Valter Mura
Located in rc.cpp:195 rc.cpp:195
114.
Computer (Level 10)
i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:82
i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, blackPlayerName)
Computer (Livello 10)
Translated by Valter Mura
Located in rc.cpp:69 rc.cpp:69
115.
Captures:
i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:263
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:263
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Catture:
Translated by Valter Mura
Located in rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:72 rc.cpp:87
116.
Handicap:
i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
Svantaggio:
Translated by Valter Mura
Located in rc.cpp:75 rc.cpp:75
117.
Finish Game
i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:206
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton)
Termina partita
Translated by Valter Mura
Located in rc.cpp:78 rc.cpp:78
118.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;">Kigo was unable to find a Go engine backend.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">If you are sure that you already installed a suitable Go engine, you might want to configure Kigo to use that engine. Otherwise you should install a Go engine (like GnuGo).</span></p></body></html>
i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:21
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;">Kigo Non è riuscito a trovare un backend del motore Go.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Se sei sicuro di aver già installato un motore Go adatto, potresti aver bisogno di configurare Kigo per usare quel motore. In caso contrario, devi installare un motore Go (come GnuGo).</span></p></body></html>
Translated by Valter Mura
Located in rc.cpp:198 rc.cpp:198
119.
Configure Kigo...
i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton)
Configura Kigo...
Translated by Valter Mura
Located in rc.cpp:207 rc.cpp:207
111119 of 119 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Valter Mura.