Translations by Martin Srebotnjak

Martin Srebotnjak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
1.
Press Space to continue
2011-09-14
Pritisnite preslednico za nadaljevanje
2.
Press Space to start a new Game
2011-09-14
Pritisnite preslednico za novo igro
3.
GET READY !!!
2011-09-14
PRIPRAVITE SE!!!
4.
Press Space to start
2011-09-14
Pritisnite preslednico za začetek
5.
PAUSED
2011-09-14
PREKINJENO
6.
The winner is %1
2011-09-14
Zmagovalec je %1
7.
0:00
2011-09-14
0:00
8.
Arena Name
2011-09-14
Ime arene
9.
Sudden Death
2011-09-14
Nenadna smrt
10.
Granatier
2011-09-14
Granatier
13.
Mathias Kraus
2011-09-14
Mathias Kraus
14.
Maintainer
2011-09-14
Vzdrževalec
15.
Thomas Gallinari
2011-09-14
Thomas Gallinari
17.
Pierre-Benoit Besse
2011-09-14
Pierre-Benoit Besse
18.
Romain Castan
2011-09-14
Romain Castan
19.
Alexandre Galinier
2011-09-14
Alexandre Galinier
20.
Nathalie Liesse
2011-09-14
Nathalie Liesse
21.
&Play sounds
2011-09-14
&Predvajaj zvoke
22.
Are you sure you want to quit the current game?
2011-09-14
Ali res želite končati trenutno igro?
23.
New game
2011-09-14
Nova igra
24.
General
2011-09-14
Splošno
25.
Theme
2011-09-14
Tema
26.
Arena
2011-09-14
Arena
27.
Player
2011-09-14
Igralec
29.
Quit
2011-09-14
Izhod
30.
Random Mode
2011-09-14
Naključni način
33.
Preview
2011-09-14
Predogled
34.
Arena Details
2011-09-14
Podrobnosti dvorane/arene
35.
Contact:
2011-09-14
Stik:
36.
Description:
2011-09-14
Opis:
37.
Author:
2011-09-14
Avtor:
38.
Round Time in Seconds
2011-09-14
Zaokroži čas na sekunde
39.
Initial Speed
2011-09-14
Začetna hitrost
51.
The graphical theme to be used.
2011-09-14
Grafična tema, ki bo uporabljena.
52.
The arena to be used.
2011-09-14
Arena/Dvorana, ki bo uporabljena.
53.
Use random arenas.
2011-09-14
Uporabi naključne arene/dvorane.
54.
The points a user needs to win the game.
2011-09-14
Število točk, ki jih mora za zmago zbrati igralec.
55.
Time for a round.
2011-09-14
Trajanje runde.
56.
The initial speed.
2011-09-14
Začetna hitrost.
57.
The initial bomb power.
2011-09-14
Začetna moč bombardiranja.
59.
Whether sound effects should be played.
2011-09-14
Ali naj se predvajajo zvočni učinki.
64.
Player Details
2011-09-14
Podrobnosti o igralcu
65.
Shortcuts
2011-09-14
Tipke za bližnjice
66.
Move Left
2011-09-14
Premakni levo
67.
Put Bomb
2011-09-14
Postavi bombo
68.
Move Right
2011-09-14
Premakni desno
69.
Move Up
2011-09-14
Premakni navzgor
70.
Move Down
2011-09-14
Premakni navzdol