|
7.
|
|
|
Paused
|
Context: |
|
Message show to the user while the game is paused
|
|
|
|
Pristabdyta
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
src/bomberwidget.cpp:309
|
|
8.
|
|
|
You have successfully cleared level %1
|
Context: |
|
Message telling user which level they just completed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sėkmingai išvalėte %1 lygį
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
src/bomberwidget.cpp:312
|
|
10.
|
|
|
Game over.
|
Context: |
|
Used to tell the user that the game is over
|
|
|
|
Žaidimas baigtas.
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
src/bomberwidget.cpp:316
|
|
12.
|
|
|
Score: %1
|
Context: |
|
Used to inform the user of their current score
|
|
|
|
Taškai: %1
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:41 src/bomber.cpp:205
|
|
13.
|
|
|
Lives: %1
|
Context: |
|
Used to tell the user how many lives they have left
|
|
|
|
Gyvybės: %1
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:42 src/bomber.cpp:212
|
|
14.
|
|
|
&Play Sounds
|
Context: |
|
Menu item used to disable or enable sound
|
|
|
|
&Groti garsus
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:81
|
|
18.
|
|
|
Do you really want to close the running game?
|
Context: |
|
Message displayed when play tries to quit a game that is currently running
|
|
|
|
Ar tikrai norite užverti veikiantį žaidimą?
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:136
|
|
19.
|
|
|
Theme
|
|
|
|
Tema
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:177
|
|
20.
|
|
|
Game over. Press '%1' for a new game
|
Context: |
|
Game over messaged displayed in the status bar
|
|
|
|
Žaidimas baigtas. Spauskite „%1“, kad pradėtumėte naują žaidimą
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
src/bomber.cpp:230
|