Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
12 of 2 results
119.
Cannot finish this step because there are collisions which cannot be resolved automatically.
Please move colliding objects apart and try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dieser Schritt kann nicht beendet werden, da es Kollisionen gibt, die nicht automatisch aufgelöst werden können.
Bitte schieben Sie kollidierende Objekte auseinander und versuchen Sie es erneut.
Translated by Rüthemann Peter
Reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Dieser Schrit kann nicht beendet werden, da es Kollisionen gibt, die nicht automatisch aufgelöst werden können.
Bitte schieben Sie kollidierende Objekte auseinander und versuchen Sie es erneut.
Suggested by Burkhard Lück
Located in step/mainwindow.cc:518
151.
Move mouse and release left mouse button to position
bottom right corner of the %1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bewegen Sie die Maus und lassen Sie dann die linke Maustaste
los, um die rechte untere Ecke des %1 zu positionieren
Translated by Rüthemann Peter
Reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Bewegen Sie die Maus und lassen Sie dann die linke Maustaste
los,um die rechte untere Ecke des %1 zu positionieren
Suggested by Burkhard Lück
Located in step/polygongraphics.cc:297
12 of 2 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Frederik Schwarzer, Jens Berthold, Keruskerfuerst, Rüthemann Peter, Tobias Auslaender, Torbjoern Klatt.