Translations by Maida Curic
Maida Curic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Interactive physical simulator
|
|
2010-12-15 |
Interaktivni fizički simulator
|
|
2. |
Step
|
|
2010-12-15 |
Step
|
|
3. |
(C) 2007 Vladimir Kuznetsov
|
|
2010-12-15 |
(C) 2007 Vladimir Kuznetsov
|
|
4. |
Vladimir Kuznetsov
|
|
2010-12-15 |
Vladimir Kuznetsov
|
|
5. |
Original author
|
|
2010-12-15 |
Originalni autor
|
|
6. |
Carsten Niehaus
|
|
2010-12-15 |
Carsten Niehaus
|
|
7. |
Code contributions
|
|
2010-12-15 |
Doprinosioci koda
|
|
8. |
Document to open
|
|
2010-12-15 |
Dokument za otvaranje
|
|
9. |
Delete %1
|
|
2010-12-15 |
Obriši %1
|
|
10. |
Delete several items
|
|
2010-12-15 |
obriši različite stavke
|
|
11. |
<no object>
|
|
2010-12-15 |
<nema objekta>
|
|
12. |
<unnamed>
|
|
2010-12-15 |
<neimenovano>
|
|
13. |
%1: %2
|
|
2010-12-15 |
%1: %2
|
|
14. |
<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>
|
|
2010-12-15 |
<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>
|
|
15. |
<tr><td>%1 </td><td>%2</td></tr>
|
|
2010-12-15 |
<tr><td>%1 </td><td>%2</td></tr>
|
|
16. |
Simulate %1 → %2
|
|
2010-12-15 |
Simuliraj %1 → %2
|
|
17. |
Change solver type
|
|
2010-12-15 |
Promijeni tip rješavača
|
|
18. |
Change %1.%2
|
|
2010-12-15 |
Promijeni %1.%2
|
|
19. |
Rename %1 to %2
|
|
2010-12-15 |
Preimenuj %1 u %2
|
|
20. |
Property
|
|
2010-12-15 |
Svojstvo
|
|
21. |
Value
|
|
2010-12-15 |
Vrijednost
|
|
22. |
false
|
|
2010-12-15 |
neistina
|
|
23. |
true
|
|
2010-12-15 |
istina
|
|
24. |
Properties
|
|
2010-12-15 |
Osobine
|
|
25. |
Click to enter text
|
|
2010-12-15 |
Kliknite za unos teksta
|
|
26. |
&Color
|
|
2010-12-15 |
Boja
|
|
27. |
&Bold
|
|
2010-12-15 |
&Masna
|
|
28. |
&Italic
|
|
2010-12-15 |
&Kurziv
|
|
29. |
&Underline
|
|
2010-12-15 |
Pod&vuci
|
|
30. |
Align &Left
|
|
2010-12-15 |
Ravnaj &lijevo
|
|
31. |
Align C&enter
|
|
2010-12-15 |
Ravnjaj ¢rirano
|
|
32. |
Align &Right
|
|
2010-12-15 |
Ravnaj &desno
|
|
33. |
Align &Justify
|
|
2010-12-15 |
Ravnjaj &obostrano
|
|
34. |
&Align
|
|
2010-12-15 |
&Poravnaj
|
|
35. |
&Font
|
|
2010-12-15 |
&Font
|
|
36. |
Font &Size
|
|
2010-12-15 |
&Veličina fonta
|
|
37. |
Insert &Image
|
|
2010-12-15 |
Ubaci &sliku
|
|
38. |
Insert &Formula
|
|
2010-12-15 |
Ubaci &formulu
|
|
39. |
Edit %1
|
|
2010-12-15 |
Izmijeni %1
|
|
40. |
Cannot open file '%1'
|
|
2010-12-15 |
Nije moguće otvoriti datoteku '%1'
|
|
41. |
Cannot parse file '%1'
|
|
2010-12-15 |
Nije moguće razdijeliti datoteku '%1'
|
|
42. |
Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' executables installed and accessible from $PATH
|
|
2010-12-15 |
Nije moguće naći latex instalaciju, Morate imati 'latex', 'dvips', i 'gs' instaliran i dostupan od $path-a
|
|
43. |
LaTex Formula - Step
|
|
2010-12-15 |
LaTex formula - korak
|
|
44. |
Enter LaTeX formula string
|
|
2010-12-15 |
Unesi LaTex formulu
|
|
45. |
Cannot compile LaTeX formula: %1
|
|
2010-12-15 |
Nije moguće kompajlirati LaTeX formulu: %1
|
|
46. |
Cannot parse result image
|
|
2010-12-15 |
Nije moguće raščlaniti sliku rezultata
|
|
47. |
Object name
|
|
2010-12-15 |
Ime objekta
|
|
48. |
Property name
|
|
2010-12-15 |
Ime osobine
|
|
49. |
Vector index
|
|
2010-12-15 |
Indeks vektora
|
|
50. |
%1.%2
|
|
2010-12-15 |
%1.%2
|