Translations by Josep Ma. Ferrer

Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 293 results
~
<p>Murad Tagirov <a href="mailto:tmurad@gmail.com">tmurad@gmail.com</a><br><i>Project: KML Support for Marble</i></p>
2009-07-30
<p>Murad Tagirov <a href="mailto:tmurad@gmail.com">tmurad@gmail.com</a><br><i>Projecte: implementació dels KML en el Marble</i></p>
~
<p>Andrew Manson <a href="mailto:g.real.ate@gmail.com">g.real.ate@gmail.com</a><br><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>
2009-07-30
<p>Andrew Manson <a href="mailto:g.real.ate@gmail.com">g.real.ate@gmail.com</a><br><i>Projecte: implementació del GPS en el Marble</i></p>
~
<p>Carlos Licea <a href="mailto:carlos.licea@kdemail.net">carlos.licea@kdemail.net</a><br><i>Project: Equirectangular Projection ("Flat Map")</i></p>
2009-07-30
<p>Carlos Licea <a href="mailto:carlos.licea@kdemail.net">carlos.licea@kdemail.net</a><br><i>Projecte: projecció equirectangular ("Mapa pla")</i></p>
~
<p>Shashank Singh <a href="mailto:shashank.personal@gmail.com">shashank.personal@gmail.com</a><br><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for Marble</i></p>
2009-07-30
<p>Shashank Singh <a href="mailto:shashank.personal@gmail.com">shashank.personal@gmail.com</a><br><i>Projecte: implementació de les fotos del Panoramio / Viquipèdia en el Marble</i></p>
~
<p>Patrick Spendrin <a href="pspendrin@gmail.com">pspendrin@gmail.com</a><br><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>
2009-07-30
<p>Patrick Spendrin <a href="pspendrin@gmail.com">pspendrin@gmail.com</a><br><i>Projecte: mosaic vectorial en el Marble</i></p>
~
<p>Eckhart W&ouml;rner <a href="mailto:kde@ewsoftware.de">kde@ewsoftware.de</a><br><i>Bugfixes</i></p>
2009-07-30
<p>Eckhart W&ouml;rner <a href="mailto:kde@ewsoftware.de">kde@ewsoftware.de</a><br><i>Esmena d'errors</i></p>
~
<p> Magnus Valle<br><i>Historical Maps</i></p>
2009-07-30
<p> Magnus Valle<br><i>Mapes històrics</i></p>
~
<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href="mailto:mboquien@free.fr">mboquien@free.fr</a><br><i>Astronomical Observatories</i></p>
2009-07-30
<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href="mailto:mboquien@free.fr">mboquien@free.fr</a><br><i>Observatoris astronòmics</i></p>
~
<p>Harshit Jain <a href="mailto:sonu.itbhu@googlemail.com">sonu.itbhu@googlemail.com</a><br><i>Planet Filter, bugfixes</i></p>
2009-07-30
<p>Harshit Jain <a href="mailto:sonu.itbhu@googlemail.com">sonu.itbhu@googlemail.com</a><br><i>Filtre de planetes, esmena d'errors</i></p>
~
<p>Pino Toscano <a href="mailto:pino@kde.org">pino@kde.org</a><br><i>Network plugins</i></p>
2009-07-30
<p>Pino Toscano <a href="mailto:pino@kde.org">pino@kde.org</a><br><i>Endollables de xarxa</i></p>
~
<p>Andrew Manson <a href="mailto:g.real.ate@gmail.com">g.real.ate@gmail.com</a><br><i>Proxy support</i></p>
2009-07-30
<p>Andrew Manson <a href="mailto:g.real.ate@gmail.com">g.real.ate@gmail.com</a><br><i>Implementació del servidor intermediari</i></p>
~
<p>Henry de Valence <a href="mailto:hdevalence@gmail.com">hdevalence@gmail.com</a><br><i>Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>
2009-07-30
<p>Henry de Valence <a href="mailto:hdevalence@gmail.com">hdevalence@gmail.com</a><br><i>Desenvolupador principal: Marble Runners, plasmoide World-Clock</i></p>
~
<p>Jens-Michael Hoffmann <a href="mailto:jensmh@gmx.de">jensmh@gmx.de</a><br><i>Core Developer: OpenStreetMap support, Download Management</i></p>
2009-07-30
<p>Jens-Michael Hoffmann <a href="mailto:jensmh@gmx.de">jensmh@gmx.de</a><br><i>Desenvolupador principal: implementació de l'OpenStreetMap, gestor de baixades</i></p>
~
Gpsd position provider plugin
2009-07-30
Endollable que proporciona la posició GPSD
~
<p>Patrick Spendrin <a href="pspendrin@gmail.com">pspendrin@gmail.com</a><br><i>Core Developer: KML and Windows support</i></p>
2009-07-30
<p>Patrick Spendrin <a href="pspendrin@gmail.com">pspendrin@gmail.com</a><br><i>Desenvolupador principal: implementació dels KML i Windows</i></p>
~
<p>Torsten Rahn <a href="mailto:rahn@kde.org">rahn@kde.org</a><br><i>Core Developer and Original Author</i></p>
2009-07-30
<p>Torsten Rahn <a href="mailto:rahn@kde.org">rahn@kde.org</a><br><i>Desenvolupador principal i autor original</i></p>
~
<b>Active Development Team of Marble 0.8 and 0.7</b>
2009-07-30
<b>Equip de desenvolupament actiu del Marble 0.8 i 0.7</b>
~
<br />(c) 2007, 2008, 2009 The Marble Project<br /><br /><a href="http://edu.kde.org/marble">http://edu.kde.org/marble</a>
2009-07-30
<br />(c) 2007, 2008, 2009 El Projecte Marble<br /><br /><a href="http://edu.kde.org/marble">http://edu.kde.org/marble</a>
~
<p>Bastian Holst, <a href="mailto:bastianholst@gmx.de">bastianholst@gmx.de</a><br><i>Online Services support</i></p>
2009-07-30
<p>Bastian Holst, <a href="mailto:bastianholst@gmx.de">bastianholst@gmx.de</a><br><i>Implementació dels serveis en línia</i></p>
~
<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br>5th Revised Ed. (Preliminary Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC (1991)<a href="http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>
2009-07-30
<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br>5th Revised Ed. (Preliminary Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC (1991)<a href="http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>
~
<p><i>Flags of the World</i><br>The flags were taken from Wikipedia (<a href="http://www.wikipedia.org">http://www.wikipedia.org</a>) which in turn took a subset from <a href="http://www.openclipart.org">http://www.openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain (see comments inside the svg files).</p>
2009-07-30
<p><i>Banderes del món</i><br>Les banderes s'han tret de la Viquipèdia (<a href="http://www.wikipedia.org">http://www.wikipedia.org</a>) que, a la seva vegada, un subconjunt s'ha tret de <a href="http://www.openclipart.org">http://www.openclipart.org</a> i s'han tornat a treballar. Totes les banderes són de domini públic (vegeu els comentaris dins els fitxers svg).</p>
~
<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br>NASA Goddard Space Flight Center Earth Observatory <a href="http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/</a></p>
2009-07-30
<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / píxel)</i><br>NASA Goddard Space Flight Center Earth Observatory <a href="http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/</a></p>
~
<p><i>Czech Statistical Office</i><br>Public database <a href="http://www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home">http://www.czso.cz</a></p>
2009-07-30
<p><i>Oficina estadística de Txèquia</i><br>Base de dades pública <a href="http://www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home">http://www.czso.cz</a></p>
~
<p><i>Geonames.org</i><br><a href="http://www.geonames.org/">http://www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely under the terms of the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>
2009-07-30
<p><i>Geonames.org</i><br><i>Licència</i><a href="http://www.geonames.org/">http://www.geonames.org/</a>: les dades de Geonames.org es poden utilitzar lliurement sota els termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">llicència Creative Commons Attribution 3.0</a>.</p>
~
<p><i>World Gazetteer</i><br>Stefan Helders <a href="http://www.world-gazetteer.com">http://www.world-gazetteer.com</a></p>
2009-07-30
<p><i>World Gazetteer</i><br>Stefan Helders <a href="http://www.world-gazetteer.com">http://www.world-gazetteer.com</a></p>
~
<p><i>OpenStreetMap</i><br>The street maps used in Marble via download are provided by the <a href="http://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap</a> Project ("OSM"). OSM is an open community which creates free editable maps.<i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms of the <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0license</a>.</p>
2009-07-30
<p><i>OpenStreetMap</i><br>Els mapes de carrers utilitzats en el Marble via baixada són proporcionants pel projecte <a href="http://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap</a> ("OSM"). OSM és una comunitat oberta que crea mapes editables lliures.<i>Licència</i>: les dades d'OpenStreetMap es poden utilitzar lliurament sota els termes de la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.</p>
~
<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br>A combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric Research. <a href="http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. Climate Research 21.<a href="http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>
2009-07-30
<p><i>Mapes de temperatures i precipitacions (juliol i desembe)</i><br>Una combinació de dos conjunts de dades:<ul><li>Legates, D.R. i Willmott, C.J. 1989. Mitjana mensual de la temperatura de l'aire en superfície i precipatacions. Digital Raster Data en un 0,5 grau geogràfic (lat/long) graella de 361x721 (registre centrat en meridians de ',5 grau). Boulder CO: National Center for Atmospheric Research. <a href="http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. i Makin, I., 2002: Un conjunt de dades d'alta resolució del clima de superfície en àrees globals de terra. Climate Research 21.<a href="http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>
~
<p><i>Micro World Data Bank in Polygons ("MWDB-POLY / MWDBII")</i><br>CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>
2009-07-30
<p><i>Micro World Data Bank in Polygons ("MWDB-POLY / MWDBII")</i><br>CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil i Antonio Rivera</p>
~
<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br>NASA Jet Propulsion Laboratory <a href="http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>
2009-07-30
<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / píxel )</i><br>NASA Jet Propulsion Laboratory <a href="http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>
~
<p><i>Earth's City Lights</i><br>Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert Simmon, NASA GSFC.</p>
2009-07-30
<p><i>Earth's City Lights</i><br>Dades per gentilesa de Marc Imhoff del NASA GSFC i Christopher Elvidge del NOAA NGDC. Imatge per en Craig Mayhew i Robert Simmon, NASA GSFC.</p>
~
<p>Inge Wallin <a href="mailto:inge@lysator.liu.se">inge@lysator.liu.se</a><br><i>Core Developer and Co-Maintainer</i></p>
2009-07-30
<p>Inge Wallin <a href="mailto:inge@lysator.liu.se">inge@lysator.liu.se</a><br><i>Desenvolupador principal i co-mantenidor</i></p>
1.
&Open Map...
2009-07-30
&Obre un mapa...
2.
Ctrl+O
2009-07-30
Ctrl+O
3.
Open a file for viewing on Marble
2009-07-30
Obre un fitxer per a veure'l al Marble
5.
&Export Map...
2009-07-30
&Exporta el mapa...
6.
Ctrl+S
2009-07-30
Ctrl+S
7.
Save a screenshot of the map
2009-07-30
Desa una captura del mapa
10.
&Print...
2009-07-30
&Imprimeix...
11.
Ctrl+P
2009-07-30
Ctrl+P
12.
Print a screenshot of the map
2009-07-30
Imprimeix una captura del mapa
13.
Print Previe&w ...
2010-11-06
Vista prèvia d'im&pressió...
14.
&Quit
2010-11-06
&Surt
2009-07-30
&Abandona
15.
Ctrl+Q
2009-07-30
Ctrl+A
16.
Quit the Application
2009-07-30
Surt de l'aplicació
17.
&Copy Map
2009-07-30
&Copia el mapa
18.
Ctrl+C
2009-07-30
Ctrl+C
19.
Copy a screenshot of the map
2009-07-30
Copia una captura del mapa
21.
Show the configuration dialog
2009-07-30
Mostra el diàleg de configuració
22.
C&opy Coordinates
2009-07-30
C&opia coordenades