Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
18 of 8 results
287.
Latin 'holmia' for the old name of Stockholm
i18n: file: element_tiny.xml:136
Latin "holmia", de ole Naam vun Stockholm
Translated by Manfred Wiese
Located in rc.cpp:493
288.
Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also named after this town.
i18n: file: element_tiny.xml:138
Na de sweedsche Stadt Ytterby nöömt. Ok "Terbium un Ytterbium sünd na disse Stadt nöömt.
Translated by Manfred Wiese
Located in rc.cpp:495
308.
Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive
i18n: file: element_tiny.xml:178
Latienst "radius" bedüüdt "Strahl", dat is radioaktiv.
Translated by Manfred Wiese
Located in rc.cpp:535
312.
Greek 'ouranos' for 'heaven'. Named after the planet Uranus.
i18n: file: element_tiny.xml:186
Greeksch "ouranos" bedüüdt "Heben". Nöömt na den Planet Uranus.
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:543
317.
Named after the town Berkeley where it was discovered.
i18n: file: element_tiny.xml:196
Nöömt na de StadtBerkeley, woneem dat funnen worr.
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:553
326.
Named after the scientist G. Theodore Seaborg.
i18n: file: element_tiny.xml:214
Nöömt na den Wetenschopler G. Theordore Seaborg
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:571
328.
Latin 'hassia' for the German county Hessen. In Hessen a lot elements have been discovered.
i18n: file: element_tiny.xml:218
Latienst "hassia" för dat düütsche Land Hessen. In Hessen hebbt se vele Elementen funnen.
Translated by Manfred Wiese
Located in rc.cpp:575
330.
Named after the German city Darmstadt where many elements have been discovered.
i18n: file: element_tiny.xml:222
Nöömt na de düütsche Stadt Darmstad, wonehm se vele Elementen opdeckt hebbt.
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:579
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.