Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
15 of 5 results
3.
F&ile
i18n: file: src/ktouchui.rc:4
i18n: ectx: Menu (file)
Arch&ivo
Translated and reviewed by Monkey
In upstream:
&Archivo
Suggested by Pablo de Vicente
Located in rc.cpp:5
20.
When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you can then choose a color for the background of errors. You make an error when you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more visible.
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:304
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
Cuando haya marcado «Utilizar un color diferente en los errores en la línea de tecleo», puede elegir un color para el fondo de los errores. Incurrirá en un error cuando teclee una letra incorrecta en la línea del alumno. Es una forma de hacer sus errores más visibles.
Translated by Eloy Cuadra
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Cuando haya marcado «Utilizar un color diferente en los errores en la línea de tecleo», puede elegir un color para el fondo de los errores. Incurrirá en un error cuando teclee una letra incorrecta en la línea del alumna. Es una forma de hacer sus errores más visibles.
Suggested by Jaime Robles
Located in rc.cpp:608
22.
When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you can then choose a color for the text of errors. You make an error when you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more visible.
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:326
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor)
Cuando haya marcado «Utilizar un color diferente en los errores en la línea de tecleo», puede elegir un color para el texto de los errores. Incurrirá en un error cuando teclee una letra incorrecta en la línea del alumno. Es una forma de hacer sus errores más visibles.
Translated by Eloy Cuadra
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Cuando haya marcado «Utilizar un color diferente en los errores en la línea de tecleo», puede elegir un color para el texto de los errores. Incurrirá en un error cuando teclee una letra incorrecta en la línea del alumna. Es una forma de hacer sus errores más visibles.
Suggested by Jaime Robles
Located in rc.cpp:614
319.
Note that in different countries touch typing is taught slightly different which usually affects only the top row of keys. For instance, in the United States only the leftmost key and the key with the 1 are pressed by the little finger of the left hand. In Germany the little finger also presses the 2 key, and thus the fingers shift one key to the right on the top row.
Normally this only makes a difference for split or ergonomic keyboards.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tenga en cuenta que en diferentes países la mecanografía al tacto se enseña de maneras algo distintas, afectando sobre todo a las teclas de la fila superior. Por ejemplo, en los Estados Unidos solo la tecla situada más a la izquierda y la tecla con el 1 se pulsan con el dedo meñique de la mano izquierda. En Alemania el dedo meñique también pulsa la tecla 2, de forma que los dedos se desplazarán una tecla hacia la derecha para la fila de la parte superior.
Normalmente solo crea diferencias para los teclados divididos o ergonómicos.
Translated by Eloy Cuadra
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Tenga en cuenta que en diferentes países la mecanografía al tacto se enseña de maneras algo distintas, afectando sobre todo a las teclas de la fila superior. Por ejemplo, en los Estados Unidos solo la tecla situada más a la izquierda y la tecla con el 1 se pulsan con el dedo meñique de la mano izquierda. En Alemania el dedo meñique también pulsa la tecla 2, de forma que los dedos se desplazarán una tecla hacia la derecha para la fila de la parte superior.
Normalmente solo crea diferencias para los teclados teclados divididos o ergonómicos.
Suggested by Eloy Cuadra
Located in src/ktouch.cpp:481
353.
Unknown modifier/control key with unicode '%1'. Hidden key with display character '%2' and unicode '%3' skipped.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tecla modificadora o de control con el unicode «%1» desconocida. La tecla oculta para mostrar el carácter «%2» y el unicode «%3» se han saltado.
Translated by Eloy Cuadra
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Tecla modificador o de control con el unicode «%1» desconocida. La tecla oculta para mostrar el carácter «%2» y el unicode «%3» se han saltado.
Suggested by santi
Located in src/ktouchkeyboard.cpp:238
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eloy Cuadra, Enrique Matías Sánchez (aka Quique), JORGE ROJAS, Jaime Robles, Monkey, Pablo de Vicente, Paco Molinero, Rafael Beccar, kazukikasama, santi.