Translations by Lisiane Sztoltz Teixeira
Lisiane Sztoltz Teixeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The file sounds.xml was not found in
$KDEDIR/share/apps/klettres/
Please install this file and start KLettres again.
|
|
2006-04-20 |
O arquivo sounds.xml não foi encontrado em
$KDEDIR/share/apps/klettres/
Por favor, instale este arquivo e inicie o KLettres novamente.
|
|
2006-04-20 |
O arquivo sounds.xml não foi encontrado em
$KDEDIR/share/apps/klettres/
Por favor, instale este arquivo e inicie o KLettres novamente.
|
|
2006-04-20 |
O arquivo sounds.xml não foi encontrado em
$KDEDIR/share/apps/klettres/
Por favor, instale este arquivo e inicie o KLettres novamente.
|
|
2006-04-20 |
O arquivo sounds.xml não foi encontrado em
$KDEDIR/share/apps/klettres/
Por favor, instale este arquivo e inicie o KLettres novamente.
|
|
3. |
New Sound
|
|
2006-04-20 |
Novo Som
|
|
2006-04-20 |
Novo Som
|
|
2006-04-20 |
Novo Som
|
|
2006-04-20 |
Novo Som
|
|
4. |
Play a new sound
|
|
2006-04-20 |
Toca um novo som
|
|
2006-04-20 |
Toca um novo som
|
|
2006-04-20 |
Toca um novo som
|
|
2006-04-20 |
Toca um novo som
|
|
5. |
You can play a new sound by clicking this button or using the File menu, New Sound.
|
|
2006-04-20 |
Você pode tocar um novo som clicando neste botão, ou usando o menu Arquivo, opção Novo Som.
|
|
2006-04-20 |
Você pode tocar um novo som clicando neste botão, ou usando o menu Arquivo, opção Novo Som.
|
|
6. |
Get Alphabet in New Language...
|
|
2008-01-14 |
Obter o alfabeto de um novo idioma...
|
|
2008-01-14 |
Obter o alfabeto de um novo idioma...
|
|
2008-01-14 |
Obter o alfabeto de um novo idioma...
|
|
2006-04-20 |
Obter o alfabeto de um novo idioma...
|
|
7. |
Replay Sound
|
|
2006-04-20 |
Replay do Som
|
|
2006-04-20 |
Replay do Som
|
|
2006-04-20 |
Replay do Som
|
|
2006-04-20 |
Replay do Som
|
|
8. |
Play the same sound again
|
|
2006-04-20 |
Toca o mesmo som novamente
|
|
2006-04-20 |
Toca o mesmo som novamente
|
|
2006-04-20 |
Toca o mesmo som novamente
|
|
2006-04-20 |
Toca o mesmo som novamente
|
|
9. |
You can replay the same sound again by clicking this button or using the File menu, Replay Sound.
|
|
2006-04-20 |
Você pode fazer um replay de um som clicando neste botão, ou usando o menu Arquivo, opção Replay do Som.
|
|
2006-04-20 |
Você pode fazer um replay de um som clicando neste botão, ou usando o menu Arquivo, opção Replay do Som.
|
|
2006-04-20 |
Você pode fazer um replay de um som clicando neste botão, ou usando o menu Arquivo, opção Replay do Som.
|
|
2006-04-20 |
Você pode fazer um replay de um som clicando neste botão, ou usando o menu Arquivo, opção Replay do Som.
|
|
11. |
Hide &Menubar
|
|
2006-04-20 |
Ocultar Barra de &Menus
|
|
2006-04-20 |
Ocultar Barra de &Menus
|
|
2006-04-20 |
Ocultar Barra de &Menus
|
|
2006-04-20 |
Ocultar Barra de &Menus
|
|
12. |
You can show or hide the menubar as you wish by clicking this button.
|
|
2006-04-20 |
Você pode mostrar ou ocultar a barra de menus clicando neste botão.
|
|
14. |
Select the level
|
|
2006-04-20 |
Selecione o nível
|
|
15. |
You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it.
|
|
2006-04-20 |
Você pode selecionar o nível: nível 1 exibirá uma letra e você a ouve; nível 2 não exibe a letra, e você somente a ouve; nível 3 exibe uma sílaba e você a ouve; nível 4 não exibe a sílaba e você somente a ouve.
|
|
18. |
Themes
|
|
2006-04-20 |
Temas
|
|
19. |
Select the theme
|
|
2006-04-20 |
Selecione o tema
|
|
20. |
Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background picture and the font color for the letter displayed.
|
|
2006-04-20 |
Aqui você pode modificar o tema do KLettres. Um tema consiste em uma figura de fundo e na cor da fonte para a letra exibida.
|
|
21. |
Mode Kid
|
|
2006-04-20 |
Modo Infantil
|
|
2006-04-20 |
Modo Infantil
|
|
2006-04-20 |
Modo Infantil
|
|
2006-04-20 |
Modo Infantil
|
|
22. |
If you are in the Grown-up mode, clicking on this button will set up the Kid mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar.
|
|
2007-10-31 |
Se você está em um modo Adulto, ao clicar neste botão o modo Infantil será selecionado. Este modo não tem barra de menus e a fonte é maior na barra de status.
|
|
2006-04-20 |
Se você em um modo Adulto, ao clicar neste botão o modo Infantil será configurado. Neste modo, você não possuirá uma barra de menus, e a fonte será maior na barra de status.
|
|
23. |
Mode Grown-up
|
|
2006-04-20 |
Modo Adulto
|
|
2006-04-20 |
Modo Adulto
|
|
2006-04-20 |
Modo Adulto
|
|
2006-04-20 |
Modo Adulto
|