Translations by Spiros Georgaras

Spiros Georgaras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 114 results
~
The the users last type of search, 0=Exact, 1=Match Start, 2=Match Anywhere
2008-10-05
Ο τελευταίος τύπος αναζήτησης των χρηστών, 0=ακριβής, 1=ταίριασμα αρχής, 2=ταίριασμα οπουδήποτε
1.
Your names
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-05
Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης
2007-10-27
Σπύρος Γεωργαράς, Νίκος Χατζηδάκης, Τούσης Μανώλης
2007-10-27
Σπύρος Γεωργαράς, Νίκος Χατζηδάκης, Τούσης Μανώλης
2.
Your emails
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-05
sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org
2007-10-27
sng@hellug.gr, nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux.org
2007-10-27
sng@hellug.gr, nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux.org
4.
Learn mode is disabled in this version of kiten. There are several excellent open source flashcard programs available, such as Parley in kde-edu (and probably in your distro's repositories), and the anki project (http://www.ichi2.net/anki)
2008-10-05
Η λειτουργία εκμάθησης είναι ανενεργή σε αυτήν την έκδοση του kiten. Υπάρχουν αρκετά προγράμματα ανοιχτού κώδικα διαθέσιμα αυτού του είδους, όπως το Parley στο kde-edu (και πιθανότατα στη διανομή σας) καθώς και το έργο anki (http://www.ichi2.net/anki)
5.
List of dictionary Types, used internally, do not touch
2008-10-05
Λίστα των τύπων λεξικών, εσωτερική χρήση, να μην τροποποιηθεί
7.
Use preinstalled edict
2006-10-13
Χρήση προεγκατεστημένου edict
8.
Set of fields to display for this dictionary type
2008-10-05
Σύνολο πεδίων εμφάνισης για αυτόν τον τύπο λεξικού
9.
Kanjidic dictionary files
2006-10-13
Αρχεία λεξικών Kanjidic
11.
Deinflect Dictionary Files
2008-10-05
Αφαίρεση πτώσης αρχείων λεξικών
12.
Do we search for "jiten" on startup
2008-10-05
Αν θα γίνεται αναζήτηση για το "jiten" κατά την εκκίνηση
13.
Case sensitive searches
2006-10-13
Αναζητήσεις με διάκριση πεζών/κεφαλαίων
14.
Enable Sorting By Dictionary
2008-10-05
Ενεργοποίηση ταξινόμησης κατά λεξικό
15.
What order do we sort the dictionaries in?
2008-10-05
Η σειρά ταξινόμησης των λεξικών;
16.
What order do we sort the fields in?
2008-10-05
Η σειρά ταξινόμησης των πεδίων;
17.
Limit search results to "common" entries only?
2008-10-05
Περιορισμός αποτελεσμάτων αναζήτησης μόνο σε "κοινές" καταχωρήσεις;
19.
Limit the user's word-type choices? 0:Any, Verb, Noun, Adjective, Adverb
2008-10-05
Περιορισμός των τύπων λέξεων επιλογής; 0:οποιοσδήποτε, ρήμα, ουσιαστικό, επίθετο, επίρρημα
20.
Automatically search for clipboard entries?
2008-10-05
Αυτόματη αναζήτηση καταχωρήσεων του προχείρου;
21.
Enable the Deinflection checker?
2008-10-05
Ενεργοποίηση ελέγχου κλίσης ρήματος;
22.
&File
2008-10-05
&Αρχείο
24.
Main Toolbar
2008-10-05
Κύρια γραμμή εργαλείων
25.
Extra Toolbar
2008-10-05
Πρόσθετη γραμμή εργαλείων
26.
Search Toolbar
2008-10-05
Γραμμή αναζήτησης
27.
sorting
2008-10-05
ταξινόμηση
28.
Sort Se&arch Results By Dictionary
2008-10-05
Ταξινόμηση &αποτελεσμάτων ανά λεξικό
29.
Dicti&onaries Available:
2008-10-05
Διαθέσιμα &λεξικά:
30.
Displa&y First:
2008-10-05
Εμφάνισ&η πρώτα:
31.
Fields to Sort &By:
2008-10-05
Πε&δία ταξινόμησης:
33.
Search for "jiten" on startup
2008-10-05
Αναζήτηση του "jiten" κατά την εκκίνηση
34.
Dictionary Selector
2008-10-05
Επιλογέας λεξικού
35.
Use prei&nstalled dict
2008-10-05
Χρήση προε&γκατεστημένου λεξικού
37.
File
2008-10-05
Αρχείο
38.
&Add...
2008-10-05
&Προσθήκη...
39.
Delete
2008-10-05
Διαγραφή
40.
Fonts
2008-10-05
Γραμματοσειρές
41.
Main Font
2008-10-05
Κύρια φόρμα
42.
漢字 かな romaji
2008-10-05
漢字 かな romaji
43.
RadicalSelector
2008-10-05
Επιλογέας ρίζας
44.
Results
2008-10-05
Αποτελέσματα
45.
Strokes:
2008-10-05
Αριθμός γραφών:
46.
-
2008-10-05
-
47.
Clear
2008-10-05
Καθαρισμός
48.
Do we close this program when searching?
2008-10-05
Να κλείνει το πρόγραμμα κατά την αναζήτηση;