Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
~
You can open last opened files
2010-12-04
Podes abrir os últimos ficheiros que abrises
1.
The translators have the opportunity to translate the words in the game. See the file README.languages in khangman's source directory for more information on how to do that. (translate this message as "DONE" when you have translated the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
2010-06-01
Os tradutores teñen a posibilidade de traducir as palabras do xogo. Le o ficheiro README.languages no cartafol principal de khangman para máis información sobre o que tes que facer. (translate this message as "DONE" when you have translated the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
2.
Classical hangman game for KDE
2009-07-17
O clásico xogo do aforcado para KDE
4.
(c) 2001-2009, Anne-Marie Mahfouf
2009-12-24
(c) 2001-2009, Anne-Marie Mahfouf
16.
Danish data files
2009-07-17
Ficheiros de datos en dinamarqués
59.
Code for generating icons for the characters toolbar
2010-06-01
Código para a xerar as iconas para a barra de caracteres
66.
If this is checked, you have to type accented letters yourself (i.e. they are differentiated from the corresponding unaccented letter).
2010-06-01
Se sinalas esta opción, terás que escribir ti mesmo as letras acentuadas (diferéncianse das non acentuadas correspondentes).
2009-07-17
Se sinala esta opción, terá que escreber por si mesmo as letras acentuadas (diferéncianse das non acentuadas correspondentes).
67.
If this is <b>disabled</b>, the selected language does not support it. If this is <b>enabled</b> and if you check it, then you should type accented letters on their own. If it is not checked, accented letters will be displayed with normal letters (default).<br> For example, in Catalan, if this is unchecked and you type "o", the o and ò will be displayed in the word <b>xenofòbia</b>. If this option is checked, when you type "o", only "o" will be displayed and you will have to type "ò" for this letter to be displayed.
2010-12-04
Se esta opción está <b>desactivada</b>, o idioma escollido non a permite. Se está <b>activada</b> e a sinalas, terás que escribir as letras acentuadas. Se non está escollida, as letras acentuadas aparecen coas letras normais (o predeterminado).<br> Por exemplo, en galego, se isto non está marcado e escribes «u», tanto u como ú serán mostrados no vocábulo <b>esdrúxula</b>. Se esta opción está sinalada, cando escribas «u», só aparece o «u» e hai que que escribir «ú» para que esta apareza.
2010-06-01
Se esta opción está <b>desactivada</b>, o idioma escollido non a permite. Se está <b>activada</b> e a sinalas, terás que escribir as letras acentuadas. Se non está escollida, as letras acentuadas aparecen coas letras normais (o predeterminado).<br> Por exemplo, en galego, se isto non está marcado e escribes "u", tanto u como ú serán mostrados no vocábulo <b>esdrúxula</b>. Se esta opción está sinalada, cando escribas "u", só aparece o "u" e hai que que escribir "ú" para que esta apareza.
2009-07-17
Se esta opción está <b>desactivada</b>, o idioma escollido non a permite. Se está <b>activada</b> e a sinala, terá que escribir as letras acentuadas. Se non está escollida, as letras acentuadas aparecen coas letras normais (o predeterminado).<br> Por exemplo, en galego, se isto non está marcado e escrebe "u", tanto u como ú serán mostrados no vocábulo <b>esdrúxula</b>. Se esta opción está sinalada, cando escreba "u", só aparece o "u" e hai que que escreber "ú" para que esta apareza.
68.
German
2009-07-17
Alemán
70.
If checked, the word will be displayed all in upper case letters
2010-06-01
Se sinalas esta opción, a palabra aparece en maiúsculas
2009-07-17
Se sinala esta opción, a palabra aparece en maiúsculas
71.
If this is checked, the word will be displayed in upper case letters, even if you enter them in lower case. If this is unchecked (default), the word will be in lower case.<br> This setting is currently only available for the German language.
2010-12-04
Se sinalas esta opción, a palabra aparece en maiúsculas, mesmo se escribes en minúsculas. Se non a sinalas (o predeterminado), a palabra estará en minúsculas.<br> Esta opción por agora só está dispoñíbel para o alemán.
2010-06-01
Se sinalas esta opción, a palabra aparece en maiúsculas, mesmo se se escribe en minúsculas. Se non a sinalas (o predeterminado), a palabra estará en minúsculas.<br> Esta opción por agora só está dispoñíbel para o alemán.
2009-07-17
Se sinala esta opción, a palabra aparece en maiúsculas, mesmo se se escrebe en minúsculas. Se non a sinala (o predeterminado), a palabra estará en minúsculas.<br> Esta opción por agora só está dispoñíbel para o alemán.
72.
Here you can choose settings for all languages.
2010-06-01
Aquí podes escoller opcións para todos os idiomas.
73.
Check this if you do not want to discover each instance of the same letter.
2010-06-01
Sinala esta opción se non queres que se mostren todas a veces que aparece a mesma letra.
74.
If you check this box, only the first letter will be written if the letter is found in several places in the word. Then you have to rechoose the same letter, to replace the second instance in the word until there are no more instances of this letter. For example, the word to guess is "potato". If this option is unchecked, when you try "o", the two instances of "o" in the word will be discovered at the same time. If this is checked, you will need to try "o" twice. Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word are discovered.
2010-06-01
Se sinalas esta opción, só se mostrará a primeira vez que aparece unha letra, aínda que se repita varias veces na palabra. Terás que escoller outra vez a mesma letra para mostrar a seguinte vez que aparace, até que non haxa máis veces tal letra. Por exemplo, se a palabra a adiviñar é "reintegracionista" e a opción non está sinalada, cando tentes co "i", a 2ª e 3ª "i" na palabra serán descobertas á vez. Se estivese sinalada, só había mostrar a 1ª, e habería que tentar de novo co "i" para mostrar as outras. O comportamento normal é mostrar todos os caracteres que conteñan a letra cando se escribe.
2009-07-17
Se sinala esta opción, só se mostrará a primeira vez que aparece unha letra, aínda que se repita varias veces na palabra. Terá que escoller outra vez a mesma letra para mostrar a seguinte vez que aparace, até que non haxa máis veces tal letra. Por exemplo, se a palabra a adiviñar é "reintegracionista" e a opción non está sinalada, cando tente co "i", a 2ª e 3ª "i" na palabra serán descobertar á vez. Se estivese sinalada, só habia mostrar a 1ª, e tería que tentar de novo co "i" para mostrar as outras. O comportamento normal é mostrar todos os caracteres que conteñen a letra cando a escrebe.
75.
Require more guesses for duplicate letters
2010-06-01
Requerir adiviñar varias veces as letras duplicadas
76.
Enable animations
2009-07-17
Activar as animacións
77.
Enable hints globally
2009-12-24
Activar as suxestión globalmente
79.
If checked, sounds will be played for New Game and Win Game
2010-06-01
Se sinalas esta opción, reproduciranse sons cando gañes ou inicies unha partida
80.
If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in KHangMan. Default is no sound.
2010-06-01
Se sinalas esta opción, reproduciranse algúns sons cando se inicie unha partida nova ou gañes unha. Se non a sinalas, non haberá ningún son en KHangMan. Por omisión os sons están desactivados.
2009-07-17
Se sinala esta opción, reproduciranse algúns sons cando inicie unha partida nova ou gañe unha. Se non a sinalada, non haberá ningún son en KHangMan. Por omisión os sons están desactivados.
82.
Level
2010-06-01
Nivel
83.
Show the characters toolbar
2010-06-01
Mostrar a barra de caracteres
2009-07-17
Mostra a barra de caracteres
86.
Enable Animations
2009-07-17
Activar as animacións
87.
If checked, hints will always been displayed. If this is not checked (default) hints will be displayed only per word when the user chooses to show the hint.
2009-12-24
Se se selecciona, as axudas aparecen sempre. Se non se selecciona (o predefinido) as axudas móstranse só para unha palabra cando o usuario escolle vela.
88.
Time during which the "Already Guessed" tooltip is displayed.
2010-12-04
O tempo durante o cal aparece a axuda de «Letra xa adiviñada».
2009-07-17
O tempo durante o cal aparece a axuda de "Letra xa adiviñada"
89.
Type accented letters separately from normal letters
2010-06-01
Escribir as letras acentuadas á parte das normais
97.
Here you can choose special settings for some languages.
2010-06-01
Aquí pódense escoller opcións especiais para algúns idiomas.
98.
Type accented letters
2010-06-01
Escribir as letras acentuadas
99.
Here you can set the display times for hints and the "Already Guessed" tooltip.
2010-12-04
Aquí pódese indicar o tempo para mostrar a axuda de «Letra xa adiviñada».
2010-06-01
Aquí pódese indicar o tempo para mostrar a axuda de "Letra xa adiviñada".
102.
You can set the time for displaying the "Already Guessed" tooltip after you tried a letter that was already guessed. Default is 1 second but younger children might need longer time to be able to understand they are trying a letter that was already guessed.
2010-12-04
Pódese indicar o tempo durante o cal se mostra a axuda de «Letra xa adiviñada» tras probar cunha letra que xa fose tentada. Por omisión é de 1 segundo, pero os nenos mais novos poderán precisar de máis tempo para comprender que están a probar cunha letra que xa foi utilizada.
2010-06-01
Pódese indicar o tempo durante o cal se mostra a axuda de "Letra xa adiviñada" tras probar cunha letra que xa fose tentada. Por omisión é de 1 segundo, pero os nenos mais novos poderán precisar de máis tempo para comprender que están a probar cunha letra que xa foi utilizada.
103.
Your names
2010-06-01
Gonzalo H. Castilla, mvillarino, Xosé Calvo
104.
Your emails
2010-06-01
ttxzgl@yahoo.es, mvillarino@users.sourceforge.net, xosecalvo@gmail.com
106.
&Upload KHangMan file...
2010-06-01
En&viar un ficheiro do KHangMan...
107.
Share the current KHangMan file with other users.
2010-06-01
Comparte o ficheiro actual do KHangMan con outros usuarios.
110.
Show/Hide the hint to help guessing the word
2010-06-01
Mostrar/Acochar a axuda para adiviñar a palabra
113.
Choose the category
2010-06-01
Escolle a categoría
116.
Choose the language
2010-06-01
Escolle o idioma
118.
Choose the look and feel
2010-12-04
Escolle a aparencia e o comportamento
2010-06-01
Escolla a aparencia e o comportamento