Translations by Einars Sprugis
Einars Sprugis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Select which data should be shown in the information panel.
|
|
2010-08-11 |
Izvēlēties, kurus datus rādīt informācijas panelī.
|
|
17. |
Close
|
|
2010-08-11 |
Aizvērt
|
|
18. |
Copy Information Message
|
|
2010-08-11 |
Kopēt informatīvo ziņojumu
|
|
19. |
Copy Error Message
|
|
2010-08-11 |
Kopēt kļūdas ziņojumu
|
|
20. |
Show Zoom Slider
|
|
2010-08-11 |
Rādīt mērogošans slīdni
|
|
21. |
Show Space Information
|
|
2010-08-11 |
Rādīt vietas informāciju
|
|
25. |
(C) 2006-2010 Peter Penz
|
|
2010-08-11 |
(C) 2006-2010 Peter Penz
|
|
37. |
The files and directories passed as arguments will be selected.
|
|
2010-08-11 |
Faili un mapes, kas padoti kā argumenti, tiks izvēlēti.
|
|
51. |
Your names
|
|
2010-08-11 |
Māris Nartišs, Viesturs Zariņš, Einārs Sprūģis
|
|
52. |
Your emails
|
|
2010-08-11 |
maris.kde@gmail.com, viesturs.zarins@mii.lu.lv, einars8@gmail.com
|
|
72. |
Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs.
|
|
2010-08-11 |
Vaicāt apstiprinājumu, aizverot logus ar vairākām cilnēm.
|
|
77. |
Timestamp since when the view properties are valid
|
|
2010-08-11 |
Laika zīmogs, kopš kura skata īpašības ir derīgas
|
|
81. |
Enabled plugins
|
|
2010-08-11 |
Ieslēgtie spraudņi
|
|
90. |
When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', will be shown in the file view.
|
|
2010-08-11 |
Kad šī opcija ir ieslēgta, slēptie faili (piem., tie, kas sākas ar '.') tiks rādīti failu skatā.
|
|
98. |
This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is performed on.
|
|
2010-08-11 |
Šī opcija nosaka, pēc kura atribūta (nosaukuma, izmēra, u.c.) tiks veikta kārtošana.
|
|
101. |
Additional information
|
|
2012-01-26 |
Papildu informācija
|
|
104. |
Location
|
|
2010-08-11 |
Vieta
|
|
107. |
Size
|
|
2010-08-11 |
Izmērs
|
|
108. |
Date
|
|
2010-08-11 |
Datums
|
|
109. |
Permissions
|
|
2010-08-11 |
Atļaujas
|
|
110. |
Owner
|
|
2010-08-11 |
Īpašnieks
|
|
111. |
Group
|
|
2010-08-11 |
Grupa
|
|
112. |
Type
|
|
2010-08-11 |
Tips
|
|
113. |
Link Destination
|
|
2010-08-11 |
Saites mērķis
|
|
114. |
Path
|
|
2010-08-11 |
Ceļš
|
|
146. |
Select which data should be shown in the tooltip.
|
|
2010-08-11 |
Izvēlēties, kurus datus rādīt paskaidrē.
|
|
147. |
Additional Information
|
|
2010-08-11 |
Papildu informācija
|
|
148. |
Select which additional information should be shown.
|
|
2010-08-11 |
Izvēlēties, kādu papildu informāciju rādīt.
|
|
158. |
Show full path inside location bar
|
|
2010-08-11 |
Rādīt pilnu ceļu atrašanās vietas joslā
|
|
168. |
Select which services should be shown in the context menu.
|
|
2010-08-11 |
Izvēlēties, kurus servisus rādīt konteksta izvēlnē.
|
|
170. |
Version Control Systems
|
|
2010-08-11 |
Versiju kontroles sistēmas
|
|
171. |
Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems settings.
|
|
2010-08-11 |
Lai pielietotu atjauninātos versiju kontroles sistēmu iestatījumus, jāpārstartē Dolphin.
|
|
172. |
%1: %2
|
|
2010-08-11 |
%1: %2
|
|
183. |
Select which data should be shown
|
|
2010-08-11 |
Izvēlēties rādāmos datus
|
|
184. |
Show previews for
|
|
2010-08-11 |
Rādīt priekšskatījumus priekš
|
|
185. |
Do not create previews for
|
|
2010-08-11 |
Neveidot priekšskatījumus priekš
|
|
186. |
Local files above:
|
|
2010-08-11 |
Vietējie faili augšā:
|
|
187. |
Remote files above:
|
|
2010-08-11 |
Attālinātie faili augšā:
|
|
201. |
Column
|
|
2010-08-11 |
Kolonnas
|
|
216. |
Additional Information
|
|
2010-08-11 |
Papildu informācija
|
|
219. |
Current folder including all sub-folders
|
|
2010-08-11 |
Pašreizējo mapi, ieskaitot visas tās apakšmapes
|
|
221. |
Use these view properties as default
|
|
2010-08-11 |
Izmantot šīs skata īpašības kā noklusējumu
|
|
222. |
The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to continue?
|
|
2010-08-11 |
Visu apakšmapju skata īpašības tiks mainītas. Vai vēlaties turpināt?
|
|
244. |
Double-click to open files and folders
|
|
2010-08-11 |
Dubultklikšķis atver failus un mapes
|
|
246. |
Open folders during drag operations
|
|
2010-08-11 |
Atvērt mapes, veicot vilkšanas darbības
|
|
323. |
Detach Tab
|
|
2010-08-11 |
Atdalīt cilni
|
|
351. |
Panels
|
|
2010-08-11 |
Paneļi
|
|
359. |
Add to Places
|
|
2010-08-11 |
Pievienot vietām
|
|
364. |
Add to Places
|
|
2010-08-11 |
Pievienot pie vietām
|
|
380. |
Delete (using shortcut for Trash)
|
|
2010-08-11 |
Dzēst (izmantojot īsceļu uz Miskasti)
|