Translations by Yukiko Bando

Yukiko Bando has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 123 results
~
Previous history item
2009-12-22
履歴の前のアイテム
~
Next history item
2009-12-22
履歴の次のアイテム
~
Selection and clipboard
2009-12-22
選択とクリップボード
~
Popup at mouse position
2009-07-16
アクションメニューをマウスカーソルの位置に表示する
~
Popup menu at mouse-cursor position
2009-07-16
アクションメニューをマウスカーソルの位置に表示する
~
Show Klipper Popup-Menu
2008-10-03
Klipper のポップアップメニューを表示
1.
second
seconds
2009-12-22
2.
entry
entries
2008-10-03
エントリ
3.
Advanced Settings
2008-10-03
詳細設定
4.
General
2008-10-03
全般
5.
General Config
2008-10-03
全般設定
6.
Actions
2008-10-03
アクション
7.
Actions Config
2008-10-03
アクションの設定
8.
Shortcuts
2008-10-03
ショートカット
9.
Shortcuts Config
2008-10-03
ショートカットの設定
10.
D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS
2009-03-05
アクションを無効にするウィンドウ (WM_CLASS)
2008-10-03
タイプ WM_CLASS のウィンドウに対してはアクションを無効にする(&I)
2008-10-03
タイプ WM_CLASS のウィンドウに対してはアクションを無効にする(&I)
11.
<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "actions". Use<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the one you need to enter here.</qt>
2008-10-15
<qt>ここで Klipper がアクションを呼び出すべきではないウィンドウを指定できます。ウィンドウの WM_CLASS を調べるには、まず、ターミナルで<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />としてください。次に調べるウィンドウをマウスでクリックします。出力の等号 (=) の後の最初の文字列をここに入力してください。</qt>
2008-10-03
<qt>ここで Klipper がアクションを呼び出すべきではないウィンドウを指定できます。ウィンドウの WM_CLASS を調べるには、まず、ターミナルで<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />としてください。次に調べるウィンドウをマウスでクリックします。出力のイコール記号の後の最初の文字列をここに入力してください。</qt>
12.
Ignore
2009-12-22
無視
13.
Replace Clipboard
2010-01-22
クリップボードを置換
14.
Add to Clipboard
2010-01-22
クリップボードに追加
15.
Command
2009-07-24
コマンド
16.
Output Handling
2010-01-22
出力の扱い
17.
Description
2008-10-03
説明
18.
Action Properties
2009-07-24
アクションのプロパティ
19.
new command
2009-07-24
新しいコマンド
20.
Command Description
2009-07-24
コマンドの説明
21.
Enable Clipboard &Actions
2009-07-16
クリップボードのアクションを有効にする(&A)
22.
C&lear Clipboard History
2008-10-03
クリップボードの履歴を消去(&L)
23.
&Configure Klipper...
2008-10-03
Klipper を設定(&C)...
24.
&Quit
2008-10-03
終了(&Q)
25.
Manually Invoke Action on Current Clipboard
2008-10-03
現在のクリップボードに対するアクションを手動で呼び出す
26.
&Edit Contents...
2008-10-03
内容を編集(&E)...
29.
Enable Clipboard Actions
2009-07-16
クリップボードのアクションを有効にする
30.
You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and selecting 'Enable Actions'
2009-01-08
Klipper アイコンを右クリックして<interface>アクションを有効にする</interface>を選択すると、URL に対するアクションを再び有効にすることができます。
2008-10-03
Klipper アイコンの上で右クリックして「アクションを有効にする」を選択すると、URL に対するアクションを再び有効にすることができます。
2008-10-03
Klipper アイコンの上で右クリックして「アクションを有効にする」を選択すると、URL に対するアクションを再び有効にすることができます。
31.
Should Klipper start automatically when you login?
2008-10-03
ログイン時に Klipper を自動的に開始しますか?
32.
Automatically Start Klipper?
2008-10-03
Klipper を自動的に開始しますか?
33.
Start
2008-10-03
開始する
34.
Do Not Start
2008-10-03
開始しない
35.
KDE cut & paste history utility
2008-10-03
KDE カット&ペースト履歴ユーティリティ
36.
Klipper
2008-10-03
Klipper
37.
(c) 1998, Andrew Stanley-Jones 1998-2002, Carsten Pfeiffer 2001, Patrick Dubroy
2008-10-03
(c) 1998, Andrew Stanley-Jones 1998-2002, Carsten Pfeiffer 2001, Patrick Dubroy
38.
Carsten Pfeiffer
2008-10-03
Carsten Pfeiffer
39.
Author
2008-10-03
作者
40.
Andrew Stanley-Jones
2008-10-03
Andrew Stanley-Jones
41.
Original Author
2008-10-03
オリジナルの作者