Translations by Panagiotis Papadopoulos

Panagiotis Papadopoulos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
37.
(c) 1998, Andrew Stanley-Jones 1998-2002, Carsten Pfeiffer 2001, Patrick Dubroy
2010-05-30
© 1998, Andrew Stanley-Jones 1998–2002, Carsten Pfeiffer 2001, Patrick Dubroy
45.
Bugfixes and optimizations
2009-10-06
Fehlerkorrekturen und Optimierungen
57.
Klipper - Clipboard Tool
2010-05-30
Klipper – Dienstprogramm für die Zwischenablage
59.
Replay actions on an item selected from history
2009-10-06
Aktion an einem aus dem Verlauf gewählten Element nochmals ausführen
68.
Click on a highlighted item's column to change it. "%s" in a command will be replaced with the clipboard contents.<br>For more information about regular expressions, you could have a look at the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">Wikipedia entry about this topic</a>.
2009-10-06
Klicken Sie auf die Spalte eines hervorgehobenen Elements, um es zu ändern. „%s“ in einem Befehl wird durch den Inhalt der Zwischenablage ersetzt.<br>Weitere Informationen zu regulären Ausdrücken finden Sie auf der <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Regulärer_Ausdruck">Wikipedia-Seite</a>.
103.
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
2009-10-06
Gelegentlich ergibt sich ein Leerzeichen oder sonstiger Leerraum am Ende von ausgewähltem Text. Das führt zu Fehlermeldungen des Browsers, falls es sich dabei um eine Web-Adresse (URL) handelt. Bei Aktivierung dieser Einstellung werden solche Leerräume am Textanfang und -ende entfernt. Die Originale in der Zwischenablage bleiben unangetastet.
109.
%1 - Actions For: %2
2010-05-30
%1 – Aktionen für: %2