Translations by Jean Cayron
Jean Cayron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Calibration
|
|
2008-10-05 |
Calibraedje
|
|
2. |
Next
|
|
2008-10-05 |
Shuvant
|
|
3. |
Please wait a moment to calculate the precision
|
|
2008-10-05 |
Tårdjîz ene miete s' i vs plait, dji carcule li precizion
|
|
4. |
(usually X)
|
|
2008-10-05 |
(normålmint X)
|
|
5. |
(usually Y)
|
|
2008-10-05 |
(normålmint Y)
|
|
6. |
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
|
|
2008-10-05 |
<qt>Li calibraedje va verifyî l' fortchete di valixhances ki vost éndjin evoye.<br /><br />S' i vs plait bodjîz les <b>aessis %1 %2</b> di vosse djîsse disk' al plaece <b>minimom</b>.<br /><br />Tchôkîz so tot l' minme ké boton do djîsse ou clitchîz so «Shuvant» po continouwer avou l' etape shuvante.</qt>
|
|
7. |
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
|
|
2008-10-05 |
<qt>Li calibraedje va verifyî l' fortchete di valixhances ki vost éndjin evoye.<br /><br />S' i vs plait bodjîz les <b>aessis %1 %2</b> di vosse djîsse disk' al plaece <b>do mitan</b>.<br /><br />Tchôkîz so tot l' minme ké boton do djîsse ou clitchîz so «Shuvant» po continouwer avou l' etape shuvante.</qt>
|
|
8. |
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br /><br />Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> position.<br /><br />Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
|
|
2008-10-05 |
<qt>Li calibraedje va verifyî l' fortchete di valixhances ki vost éndjin evoye.<br /><br />S' i vs plait bodjîz les <b>aessis %1 %2</b> di vosse djîsse disk' al plaece <b>macsimom</b>.<br /><br />Tchôkîz so tot l' minme ké boton do djîsse ou clitchîz so «Shuvant» po continouwer avou l' etape shuvante.</qt>
|
|
9. |
Communication Error
|
|
2008-10-05 |
Aroke di comunicaedje
|
|
10. |
You have successfully calibrated your device
|
|
2008-10-05 |
Li calibraedje di vost éndjin a stî comifåt
|
|
11. |
Calibration Success
|
|
2008-10-05 |
Calibraedje tot fwait
|
|
12. |
Value Axis %1: %2
|
|
2008-10-05 |
Valixhance aessi %1: %2
|
|
13. |
The given device %1 could not be opened: %2
|
|
2008-10-05 |
L' éndjin dné %1 n' pout nén esse drovou: %2
|
|
14. |
The given device %1 is not a joystick.
|
|
2008-10-05 |
L' éndjin dné %1 n' est nén on djîsse di djeu.
|
|
15. |
Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-05 |
Dji n' a nén savou aveur li modêye do mineu nawea po l' éndjin %1: %2
|
|
16. |
The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module was compiled for (%4.%5.%6).
|
|
2008-10-05 |
Li modêye do mineu nawea en alaedje pol moumint (%1.%2.%3) n' est nén l' cene ki ç' module ci a stî copilé po (%4.%5.%6).
|
|
17. |
Could not get number of buttons for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-05 |
Dji n' a nén savou aveur li nombe di botons po l' éndjin %1: %2
|
|
18. |
Could not get number of axes for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-05 |
Dji n' a nén savou aveur li nombe d' aessis po l' éndjin %1: %2
|
|
19. |
Could not get calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-05 |
Dji n' a nén savou aveur les valixhances di calibraedje po l' éndjin %1: %2
|
|
20. |
Could not restore calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-05 |
Dji n' a nén savou rimete come divant les valixhances di calibraedje po l' éndjin %1: %2
|
|
21. |
Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-05 |
Dji n' a nén savou inicialijhî les valixhances di calibraedje po l' éndjin %1: %2
|
|
22. |
Could not apply calibration values for joystick device %1: %2
|
|
2008-10-05 |
Dji n' a nén savou mete en ouve les valixhances di calibraedje po l' éndjin %1: %2
|
|
23. |
internal error - code %1 unknown
|
|
2008-10-05 |
Divintrinne aroke - côde %1 nén cnoxhou
|
|
24. |
KDE Joystick Control Module
|
|
2008-10-05 |
Module di contrôle do djîsse di djeu d' KDE
|
|
25. |
KDE System Settings Module to test Joysticks
|
|
2009-12-23 |
Module des apontiaedjes do sistinme di KDE po sayî les djîsses di djeu
|
|
26. |
(c) 2004, Martin Koller
|
|
2008-10-05 |
© 2004, Martin Koller
|
|
27. |
<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working correctly.<br />If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with the calibration.<br />This module tries to find all available joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br />If you have another device file, enter it in the combobox.<br />The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the current value for all axes.<br />NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux source/Documentation/input/joystick.txt)
|
|
2008-10-05 |
<h1>Djîsse di djeu</h1>Ci module ci vs aide a verifyî si vosse djîsse di djeu va bén a môde di djin.<br />S' i dene des mwaijhès valixhances po ls aessis, vos ploz sayî d' coridjî çoula avou l' calibraedje.<br />Ci module ci saye di trover tos les éndjins di djîsse di djey k' i gn a tot cwerant après /dev/js[0-4] et /dev/input/js[0-4]<br />Si vos avoz des ôtes fitchîs d' éndjin, tapez les dins l' boesse di tecse<br />Li djivêye di botons mostere l' estat des botons di vosse djîsse, li djîvêye des aessis mostere li valixhance do moumint po tos ls aessis.<br />NOTE: li nawea Linux do moumint (naweas 2.4, 2.6) pout seulmint detecter otomaticmint les djîsses<ul><li>a 3 aessis, 4 botons</li><li>a 4 aessis, 4 botons</li><li>a 2 aessis, 4 botons</li><li>Saitek Cyborg digital</li></ul>(Po pus di racsegnes loukîz l' fitchî source/Documentation/input/joystick.txt do côde sourdant do nawea Linux)
|
|
28. |
PRESSED
|
|
2008-10-05 |
TCHÔKÎ
|
|
29. |
Device:
|
|
2008-10-05 |
Éndjin:
|
|
30. |
Position:
|
|
2009-01-08 |
Pôzucion:
|
|
31. |
Show trace
|
|
2008-10-05 |
Mostrer trace
|
|
32. |
Buttons:
|
|
2008-10-05 |
Botons:
|
|
33. |
State
|
|
2008-10-05 |
Estat
|
|
34. |
Axes:
|
|
2008-10-05 |
Aessis:
|
|
35. |
Value
|
|
2008-10-05 |
Valixhance
|
|
36. |
Calibrate
|
|
2008-10-05 |
Calibrer
|
|
37. |
No joystick device automatically found on this computer.<br />Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br />If you know that there is one attached, please enter the correct device file.
|
|
2008-10-05 |
Nol éndjin djîsse di djeu d' trové otomaticmint so cisse copiutrece ci.<br />Li cweraedje a stî fwait po /dev/js[0-4] eyet /dev/input/js[0-4]<br />Si vos savoz k' end a onk di raloyî al copiutrece, dinez s' i vs plait li tchmin corek do fitchî d' éndjin.
|
|
38. |
The given device name is invalid (does not contain /dev).
Please select a device from the list or
enter a device file, like /dev/js0.
|
|
2008-10-05 |
Li no d' éndjin dné n' est nén valide (i n' kimince nén avou «/dev»).
Tchoezixhoz s' i vs plait èn éndjin del djivêye
oudonbén dinez on no d' fitchî éndjin, come «/dev/js0».
|
|
39. |
Unknown Device
|
|
2008-10-05 |
Éndjin nén cnoxhou
|
|
40. |
Device Error
|
|
2008-10-05 |
Aroke d' éndjin
|
|
41. |
1(x)
|
|
2008-10-05 |
1(x)
|
|
42. |
2(y)
|
|
2008-10-05 |
2(y)
|
|
43. |
<qt>Calibration is about to check the precision.<br /><br /><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</b><br /><br />Click OK to start the calibration.</qt>
|
|
2009-07-17 |
<qt>Li calibraedje va verifyî l' precizion.<br /><br /><b>S' i vs plait bodjîz tos les aessis disk' a leu pôzucion do mitan et poy ni toûtchîz pus l' djîsse.</b><br /><br />Clitchîz «I va» po-z ataker l' calibraedje</qt>
|
|
2008-10-05 |
<qt>Li calibraedje va verifyî l' precizion.<br /><br /><b>S' i vs plait bodjîz tos les aessis disk' a leu pôzucion do mitan et poy ni toûtchîz pus l' djîsse.</b><br /><br />Clitchîz «'l est bon» po-z ataker l' calibraedje</qt>
|
|
2008-10-05 |
<qt>Li calibraedje va verifyî l' precizion.<br /><br /><b>S' i vs plait bodjîz tos les aessis disk' a leu pôzucion do mitan et poy ni toûtchîz pus l' djîsse.</b><br /><br />Clitchîz «'l est bon» po-z ataker l' calibraedje</qt>
|
|
44. |
Restored all calibration values for joystick device %1.
|
|
2008-10-05 |
Rimete come divant totes les valixhances di calibraedje po l' éndjin djîsse di djeu %1.
|
|
45. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-05 |
Pablo Saratxaga
|
|
46. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-05 |
pablo@walon.org
|