Translations by Pedro Morais

Pedro Morais has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
1.
KStart
2008-10-07
KStart
2.
Utility to launch applications with special window properties such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration and so on.
2008-10-07
Um utilitário para lançar as aplicações com propriedades especiais, como, por exemplo, lançá-las minimizadas, maximizadas, num determinado ecrã virtual, com uma decoração especial, e assim por diante.
3.
(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)
2008-10-07
(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)
4.
Matthias Ettrich
2008-10-07
Matthias Ettrich
5.
David Faure
2008-10-07
David Faure
6.
Richard J. Moore
2008-10-07
Richard J. Moore
7.
Command to execute
2008-10-07
Comando a executar
8.
Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be printed to stdout
2009-07-17
Alternativa ao <comando>: ficheiro 'desktop' a iniciar. O serviço de D-Bus será impresso no 'stdout'
9.
Optional URL to pass <desktopfile>, when using --service
2009-07-17
URL opcional a passar ao <ficheiro desktop>, ao usar o '--service'
10.
A regular expression matching the window title
2008-10-07
Uma expressão regular condizente com o título da janela
11.
A string matching the window class (WM_CLASS property) The window class can be found out by running 'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window (use either both parts separated by a space or only the right part). NOTE: If you specify neither window title nor window class, then the very first window to appear will be taken; omitting both options is NOT recommended.
2008-10-07
Um texto a indicar o classe da janela (propriedade WM_CLASS). A classes da janela pode ser obtida executando 'xprop | grep WM_CLASS' e carregando na janela. (utilize ambas as partes separadas por espaço ou só a da direita). NOTA: Se não indicar nem o título da janela nem a classe, a primeira janela a aparecer será tomada em conta; NÃO é recomendado que omita as duas opções.
12.
Desktop on which to make the window appear
2008-10-07
O ecrã onde a janela aparece
13.
Make the window appear on the desktop that was active when starting the application
2008-10-07
Fazer a janela aparecer no ecrã que estava activo quando a aplicação foi iniciada
14.
Make the window appear on all desktops
2008-10-07
Fazer a janela aparecer em todos os ecrãs
15.
Iconify the window
2008-10-07
Minimizar a janela
16.
Maximize the window
2008-10-07
Maximizar a janela
17.
Maximize the window vertically
2008-10-07
Maximizar a janela verticalmente
18.
Maximize the window horizontally
2008-10-07
Maximizar a janela horizontalmente
19.
Show window fullscreen
2008-10-07
Mostrar a janela no ecrã completo
20.
The window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Dialog, TopMenu or Override
2008-10-07
O tipo de janela: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Dialog, TopMenu ou Override
21.
Jump to the window even if it is started on a different virtual desktop
2008-10-07
Saltar para a janela, mesmo que esta seja iniciada num ecrã virtual diferente
22.
Try to keep the window above other windows
2008-10-07
Tentar que janela fique por cima de todas as outras
23.
Try to keep the window below other windows
2008-10-07
Tentar que a janela fique por baixo de todas as outras
24.
The window does not get an entry in the taskbar
2008-10-07
A janela não aparece na barra de tarefas
25.
The window does not get an entry on the pager
2008-10-07
A janela não aparece na miniatura dos ecrãs
26.
The window is sent to the system tray in Kicker
2008-10-07
A janela é enviada para a bandeja de sistema no Kicker
27.
No command specified
2008-10-07
Não foi especificado nenhum comando
28.
Your names
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-07
Pedro Morais
29.
Your emails
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-07
morais@kde.org