Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 11 results
1.
Root
Raecene
Translated by Jean Cayron
Located in kio_bookmarks.cpp:90
2.
Places
Plaeces
Translated by Jean Cayron
Located in kio_bookmarks.cpp:123
3.
Wrong request: %1
Mwaijhe dimande[nbsp]: %1
Translated by Jean Cayron
Located in kio_bookmarks.cpp:200
4.
My bookmarks
Mes rimåkes
Translated by Jean Cayron
Located in kio_bookmarks.cpp:208
5.
Xavier Vello
Xavier Vello
Translated by Jean Cayron
Located in kio_bookmarks.cpp:210
6.
Initial developer
Diswalpeu å cmince
Translated by Jean Cayron
Located in kio_bookmarks.cpp:210
7.
There are no bookmarks to display yet.
I gn a nén co d' rimåkes a håyner.
Translated by Jean Cayron
Located in kio_bookmarks_html.cpp:99
8.
kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.
Check your installation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fitchî CSS di kio_bookmarks nén trové. Li rexhowe va esse foirt laide.
Verifyîz vost astalaedje.
Translated by Jean Cayron
Located in kio_bookmarks_html.cpp:138
9.
My Bookmarks
Mes rimåkes
Translated by Jean Cayron
Located in kio_bookmarks_html.cpp:147
10.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Jean Cayron
Located in rc.cpp:1
110 of 11 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron.