|
19.
|
|
|
This page will generate a "backtrace" of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Cruthaítear "cúl-lorg" don tuairt ar an leathanach seo. Is éard atá ann ná faisnéis faoin áit sa ríomhchlár ar tharla an tuairt.
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:92
|
|
20.
|
|
|
If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug Symbols</interface> button is available you can use it to automatically install the missing information.)
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Mura bhfuil go leor mionsonraí sa tuairisc, b'fhéidir leat roinnt pacáistí dífhabhtaithe a shuiteáil agus é a athluchtú (má fheiceann tú[nbsp] an cnaipe <interface>Suiteáil Siombailí[nbsp] Dífhabhtaithe</interface>, is féidir é[nbsp] a úsáid chun na pacáistí seo a shuiteáil go huathoibríoch.)
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:95
|
|
21.
|
|
|
You can find more information about backtraces, what they mean, and how they are useful at <link>%1</link>
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Tá tuilleadh eolais faoi chúl-lorg, céard atá ann, agus cén chaoi a mbaintear úsáid as, ag <link>%1</link>
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:99
|
|
22.
|
|
|
Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the missing debugging packages) you can continue.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Chomh luath is go bhfuil cúl-lorg úsáideach agat (nó mura mian leat na pacáistí dífhabhtaithe a shuiteáil), is féidir dul ar aghaidh leis an bpróiseas.
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:101
|
|
23.
|
|
|
Conclusions
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Críoch
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:106
|
|
24.
|
|
|
Using the quality of the crash information gathered, and your answers on the previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting or not.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Bunaithe ar cháilíocht na faisnéise a bailíodh, agus do fhreagraí ón leathanach roimhe seo, inseoidh an cúntóir duit an fiú tuairisc a dhéanamh ar an bhfabht.
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:108
|
|
25.
|
|
|
If the crash is worth reporting but the application is not supported in the KDE bug tracking system, you will need to directly contact the maintainer of the application.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Más fiú tuairisc a dhéanamh, ach ní thacaíonn córas lorgtha fabhtanna KDE leis an bhfeidhmchlár, ní mór duit dul i dteagmháil go díreach le cothaitheoir an fheidhmchláir.
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:111
|
|
26.
|
|
|
If the crash is listed as being not worth reporting, and you think the assistant has made a mistake, you can still manually report the bug by logging into the bug tracking system. You can also go back and change information and download debug packages.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Mura fiú tuairisc a dhéanamh ar an tuairt, agus ceapann tú go ndearna an cúntóir botún, is féidir tuairisc a dhéanamh mar sin féin trí logáil isteach sa chóras lorgtha fabhtanna. Nó, is féidir dul ar ais, an fhaisnéis a athrú agus na pacáistí dífhabhtaithe a íosluchtú.
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:114
|
|
27.
|
|
|
Login into the bug tracking system
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Logáil isteach sa chóras lorgtha fabhtanna
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:122
|
|
28.
|
|
|
We may need to contact you in the future to ask for further information. As we need to keep track of the bug reports, you need to have an account on the KDE bug tracking system. If you do not have one, you can create one here: <link>%1</link>
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Seans go mbeidh sé[nbsp] orainn dul i dteagmháil leat sa todhchaí chun tuilleadh eolais a fháil. Mar sin, ní mór duit cuntas a chruthú ar an gcóras lorgtha fabhtanna KDE. Mura bhfuil cuntas agat cheana, is féidir ceann a chruthú[nbsp] anseo: <link>%1</link>
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:124
|