Translations by Julien Richard-Foy

Julien Richard-Foy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 141 results
2.
Idle
2009-01-08
Inactif
3.
Processing
2009-01-08
Traitement
4.
Busy
2009-01-08
Occupé
5.
Stopped
2009-01-08
Stoppé
7.
Printer configuration - %1
2009-01-08
Configuration de l'imprimante - %1
8.
Connected to %1
2009-01-08
Connexion à %1
9.
Not connected
2009-01-08
Non connecté
10.
New Printer
2009-01-08
Nouvelle imprimante
11.
Server Settings
2010-06-13
Configuration du serveur
12.
Local Printers
2009-01-08
Imprimantes locales
13.
Local Classes
2009-01-08
Classes d'imprimantes locales
14.
Remote Printers
2009-01-08
Imprimantes distantes
15.
Remote Classes
2009-01-08
Classes d'imprimantes distantes
16.
Installable Options
2009-01-08
Options possibles
17.
Printer Options
2009-01-08
Options de l'imprimante
18.
<b>%1</b>
2009-01-08
<b>%1</b>
22.
Submitted
2009-01-08
Envoyé
23.
<b>Not possible</b>
2009-01-08
<b>Impossible</b>
24.
The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared.
2009-01-08
Le serveur distant n'a pas accepté la tâche d'impression, certainement parce que l'imprimante n'est pas partagée.
25.
<b>Submitted</b>
2009-01-08
<b>Envoyé</b>
26.
Maintenance command submitted as job %d
2009-01-08
Commande de maintenance envoyée comme tâche %d
27.
This is the default printer
2009-01-08
C'est l'imprimante par défaut
31.
Option '%1' has value '%2' and cannot be edited.
2009-12-22
L'option « %1 » a pour valeur « %2 » et ne peut pas être modifiée.
35.
Really delete printer %s?
2009-01-08
Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante %s ?
36.
Really delete class %s?
2009-01-08
Voulez-vous vraiment supprimer la classe d'imprimantes %s ?
38.
Enter Username
2009-12-22
Sasissez le nom de l'utilisateur
39.
The password may be incorrect.
2009-01-08
Le mot de passe est probablement incorrect.
40.
Not authorized
2009-01-08
Non autorisé
41.
There was an error during the CUPS operation: '%1'.
2009-01-08
Une erreur s'est produite lors de l'opération de CUPS : « %1 ».
42.
CUPS server error
2009-01-08
Erreur du serveur CUPS
43.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2009-01-08
Le mot de passe est probablement incorrect, ou le serveur est configuré pour rejeter l'administration à distance.
44.
Bad request
2009-01-08
Requête incorrecte
45.
Not found
2009-01-08
Non trouvé
46.
Request timeout
2009-01-08
Temps écoulé pour la requête
47.
Upgrade required
2009-01-08
Mise à jour nécessaire
48.
Server error
2009-01-08
Erreur du serveur
49.
Not connected
2009-01-08
Non connecté
50.
status %1
2009-01-08
état %1
51.
There was an HTTP error: %1.
2009-01-08
Une erreur HTTP s'est produite : %1
52.
Unknown
2009-01-08
Inconnu
53.
Cancel Tests
2009-01-08
Annuler les tests
54.
Print Test Page
2009-01-08
Imprimer la page de test
55.
New Class
2009-01-08
Nouvelle classe d'imprimantes
56.
Change Device URI
2009-01-08
Modifié l'URI du périphérique
57.
Change Driver
2009-01-08
Modifier le pilote
58.
<b>Searching</b>
2009-01-08
<b>Recherche en cours</b>
59.
Searching for drivers
2009-01-08
Recherche de drivers
60.
This printer supports both printing and sending faxes. Which functionality should be used for this queue?
2009-01-08
Cette imprimante permet l'impression et l'envoi de fax. Quelle fonctionnalité devrait être utilisée pour cette file d'attente ?
61.
Printer
2009-01-08
Imprimante
62.
Fax
2009-01-08
Fax