Translations by Joe Hansen
Joe Hansen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
56. |
null symbol found
|
|
2010-12-19 |
null-symbol fundet
|
|
68. |
syntax error in map file
|
|
2010-12-19 |
syntaksfejl i map-fil
|
|
69. |
key bindings not changed
|
|
2010-12-19 |
tastebindinger ændredes ikke
|
|
73. |
Cannot find %s
|
|
2010-12-19 |
Kan ikke finde %s
|
|
74. |
cannot open file %s
|
|
2010-12-19 |
kan ikke åbne filen %s
|
|
76. |
addmap called with bad index %d
|
|
2010-12-19 |
addmap kaldt med ugyldigt indeks %d
|
|
78. |
killkey called with bad index %d
|
|
2010-12-19 |
killkey kaldt med ugyldigt indeks %d
|
|
79. |
killkey called with bad table %d
|
|
2010-12-19 |
killkey kaldt med ugyldig tabel %d
|
|
81. |
addkey called with bad index %d
|
|
2010-12-19 |
addkey kaldt med ugyldigt indeks %d
|
|
82. |
addkey called with bad table %d
|
|
2010-12-19 |
addkey kaldt med ugyldig tabel %d
|
|
83. |
%s: addfunc called with bad func %d
|
|
2010-12-19 |
%s: addfunc kaldt med ugyldig funktion %d
|
|
84. |
%s: addfunc: func_buf overflow
|
|
2010-12-19 |
%s: addfunc: func_buf-overløb
|
|
85. |
compose table overflow
|
|
2010-12-19 |
overløb i kombinationstabel
|
|
86. |
Keymap %d: Permission denied
|
|
2010-12-19 |
Keymap %d: Adgang nægtet
|
|
87. |
keycode %d, table %d = %d%s
|
|
2010-12-19 |
keycode %d, tabel %d = %d%s
|
|
88. |
FAILED
|
|
2010-12-19 |
MISLYKKEDES
|
|
89. |
failed to bind key %d to value %d
|
|
2010-12-19 |
kunne ikke binde tasten %d til værdien %d
|
|
90. |
deallocate keymap %d
|
|
2010-12-19 |
deallokér tastaturudlægning %d
|
|
91. |
%s: could not deallocate keymap %d
|
|
2010-12-19 |
%s: kunne ikke deallokere tastaturudlægning %d
|
|
92. |
%s: cannot deallocate or clear keymap
|
|
2010-12-19 |
%s: kan ikke deallokere eller nulstille tastaturudlægning
|
|
93. |
failed to bind string '%s' to function %s
|
|
2010-12-19 |
kunne ikke binde strengen '%s' til funktionen %s
|
|
94. |
failed to clear string %s
|
|
2010-12-19 |
kunne ikke nulstille strengen %s
|
|
95. |
too many compose definitions
|
|
2010-12-19 |
for mange kombinationsdefinitioner
|
|
96. |
impossible error in do_constant
|
|
2010-12-19 |
umulig fejl i do_constant
|
|
98. |
key
|
|
2010-12-19 |
tast
|
|
99. |
keys
|
|
2010-12-19 |
taster
|
|
100. |
string
|
|
2010-12-19 |
streng
|
|
101. |
strings
|
|
2010-12-19 |
strenge
|
|
103. |
definition
|
|
2010-12-19 |
definition
|
|
104. |
definitions
|
|
2010-12-19 |
definitioner
|
|
105. |
(No change in compose definitions.)
|
|
2010-12-19 |
(Ingen ændring i kombinationsdefinitioner.)
|
|
106. |
loadkeys: don't know how to compose for %s
|
|
2010-12-19 |
loadkeys: ved ikke hvordan man kombinerer med %s
|