Translations by Xavier Corredor Llano

Xavier Corredor Llano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
111.
Use no emulation
2007-04-04
No usar emulacion
2007-04-04
No usar emulacion
2007-04-04
No usar emulacion
123.
Joliet
2007-04-04
Joliet
164.
Import a previously burned session into the current project
2007-04-04
Importar una sesion de grabación previa dentro del proyecto actual
2007-04-04
Importar una sesion de grabación previa dentro del proyecto actual
2007-04-04
Importar una sesion de grabación previa dentro del proyecto actual
176.
IS09660 Settings
2007-04-04
Configuración IS09660
2007-04-04
Configuración IS09660
2007-04-04
Configuración IS09660
219.
outside of project
2007-04-04
fuera del proyecto
264.
Discard all changes and close
2007-04-04
Descartar todos los cambios y cerrar
269.
Start the burning process
2007-04-04
Iniciar la grabacion
2007-04-04
Iniciar la grabacion
2007-04-04
Iniciar la grabacion
271.
Failed to create folder '%1'.
2007-04-04
Imposible crear la carpeta %1
2007-04-04
Imposible crear la carpeta %1
2007-04-04
Imposible crear la carpeta %1
293.
Analysing file '%1'...
2007-04-04
Analizando archivo '%1'...
2007-04-04
Analizando archivo '%1'...
2007-04-04
Analizando archivo '%1'...
498.
Split Here
2007-04-04
Dividir aquí
2007-04-04
Dividir aquí
2007-04-04
Dividir aquí
500.
Moving files to project "%1"...
2007-04-04
Moviendo archivos al proyecto "%1"...
503.
Adding image file to project
2007-04-04
Añadiendo archivo de la imagen al proyecto
2007-04-04
Añadiendo archivo de la imagen al proyecto
2007-04-04
Añadiendo archivo de la imagen al proyecto
1590.
No command line specified
2007-04-06
Linea de comando no especificada
2007-04-06
Linea de comando no especificada
2007-04-06
Linea de comando no especificada
1627.
Archiving (320 kbps)
2007-04-06
Archivando (320 kbps)
2007-04-06
Archivando (320 kbps)
2007-04-06
Archivando (320 kbps)