Translations by Pēteris Krišjānis
Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Never
|
|
2010-02-25 |
Nekad
|
|
~ |
Preload Engines during ibus starts up
|
|
2010-02-25 |
Pārlādēt dzinējus ibus startēšanas laikā
|
|
~ |
The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always show
|
|
2010-02-25 |
Valodas paneļa uzvedība. 0 = vienmēr paslēpt, 1 = automātiski paslēpt, 2 = vienmēr parādīt
|
|
~ |
Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical
|
|
2010-02-25 |
Apsekošanas tabulas novietojums. 0 = horizontāli, 1 = vertikāli
|
|
~ |
IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in $HOME/.bashrc, and relogin your desktop.
export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
export QT_IM_MODULE=ibus
|
|
2010-02-25 |
IBus ir ticis palaists! Ja jūs nespējat izmantot IBus, lūdzu, pievienojiet rindas zemāk $HOME/.bashrc failā, un piesakieties vēlreiz jūsu darbavirsmā.
export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
export QT_IM_MODULE=ibus
|
|
~ |
IBus daemon is not started. Do you want to start it now?
|
|
2010-02-25 |
IBus dēmons nav palaists. Vai jūs vēlaties to palaist tagad?
|
|
~ |
Copyright (c) 2007-2009 Peng Huang
Copyright (c) 2007-2009 Red Hat, Inc.
|
|
2010-02-25 |
Autortiesības (c) 2007-2009 Peng Huang
Autortiesības (c) 2007-2009 Red Hat, Inc.
|
|
6. |
Previous page
|
|
2010-02-25 |
Iepriekšējā lapa
|
|
7. |
Next page
|
|
2010-02-25 |
Nākamā lapa
|
|
11. |
IBus input method framework
|
|
2010-02-25 |
IBus ievades metodes rāmja sistēma
|
|
16. |
IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix.
|
|
2010-02-25 |
IBus ir inteliģenta ievades kopne Linux/Unix.
|
|
26. |
trigger
|
|
2010-02-25 |
trigeris
|
|
31. |
Select keyboard shortcut for %s
|
|
2010-02-25 |
Izvēlieties tastatūras saīsni priekš %s
|
|
32. |
Keyboard shortcuts
|
|
2010-02-25 |
Tastatūras saīsnes
|
|
35. |
Please press a key (or a key combination).
The dialog will be closed when the key is released.
|
|
2010-02-25 |
Lūdzu, nospiediet taustiņu (vai taustiņu kombināciju).
Dialoga logs tiks aizvērts, kad taustiņš tiks atlaists.
|
|
42. |
Auto hide
|
|
2010-02-25 |
Auto slēpšana
|
|
43. |
Custom font
|
|
2010-02-25 |
Izvēlēts fonts
|
|
44. |
Custom font name for language panel
|
|
2010-02-25 |
Izvēlētā fonta nosaukums valodas panelim
|
|
49. |
Language panel position
|
|
2010-02-25 |
Valodas paneļa pozīcija
|
|
50. |
Next engine shortcut keys
|
|
2010-02-25 |
Nākošā dzinēja saīsņu taustiņi
|
|
51. |
Orientation of lookup table
|
|
2010-02-25 |
Apsekošanas tabulas novietojums
|
|
53. |
Preload engines
|
|
2010-02-25 |
Pārlādēt dzinējus
|
|
55. |
Prev engine shortcut keys
|
|
2010-02-25 |
Iepriekšējā dzinēja saīsņu taustiņi
|
|
57. |
Show icon on system tray
|
|
2010-02-25 |
Rādīt ikonu sistēmas ikonu joslā
|
|
58. |
Show input method name
|
|
2010-02-25 |
Rādīt ievades metodes nosaukumu
|
|
61. |
The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom
|
|
2010-02-25 |
Valodas paneļa pozīcija. 0 = augšējais kreisais stūris, 1 = augšējais labais stūris, 2 = apakšējais kreisais stūris, 3 = apakšējais labais stūris, 4 = izvēlēts
|
|
64. |
The shortcut keys for turning input method on or off
|
|
2010-02-25 |
Saīsņu taustiņi, lai ieslēgtu vai izslēgtu ievades metodi
|
|
65. |
Trigger shortcut keys
|
|
2010-02-25 |
Trigera saīsņu taustiņi
|
|
67. |
Use custom font name for language panel
|
|
2010-02-25 |
Izmantojamais izvēles fonta nosaukums valodas panelim
|
|
69. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2010-02-25 |
izmantot sistēmas tatstatūras (XKB) izkārtojumu
|
|
70. |
Use system keyboard layout
|
|
2010-02-25 |
Izmantot sistēmas tastatūras izskārtojumu
|
|
74. |
<b>Keyboard Layout</b>
|
|
2010-02-25 |
<b>Tastatūras izkārtojums</b>
|
|
75. |
<b>Keyboard Shortcuts</b>
|
|
2010-02-25 |
<b>Tastatūras īsceļi</b>
|
|
76. |
<b>Startup</b>
|
|
2010-02-25 |
<b>Startēšana</b>
|
|
77. |
<big><b>IBus</b></big>
<small>The intelligent input bus</small>
Homepage: http://code.google.com/p/ibus
|
|
2010-02-25 |
<big><b>IBus</b></big>
<small>Inteliģentā ievades kopne</small>
Mājas lapa: http://code.google.com/p/ibus
|
|
80. |
Advanced
|
|
2010-02-25 |
Paplašināti
|
|
81. |
Always
|
|
2010-02-25 |
Vienmēr
|
|
82. |
Bottom left corner
|
|
2010-02-25 |
Apakšējais kreisais stūris
|
|
83. |
Bottom right corner
|
|
2010-02-25 |
Apakšējais labais stūris
|
|
85. |
Custom
|
|
2010-02-25 |
Izvēlēts
|
|
91. |
Horizontal
|
|
2010-02-25 |
Horizontāli
|
|
93. |
Language panel position:
|
|
2010-02-25 |
Valodas paneļa pozīcija:
|
|
96. |
Next input method:
|
|
2010-02-25 |
Nākamā ievades metode:
|
|
99. |
Set the behavior of ibus how to show or hide language bar
|
|
2010-02-25 |
Iestatīt ibus uzvedību kā rādīt vai slēpt valodas joslu
|
|
100. |
Set the orientation of candidates in lookup table
|
|
2010-02-25 |
Iestatīt kandidātu orientāciju apsekošanas tabulā
|
|
101. |
Show information of the selected input method
|
|
2010-02-25 |
Parādīt informāciju par izvēlēto ievades metodi
|
|
102. |
Show input method's name on language bar when check the checkbox
|
|
2010-02-25 |
Parādīt ievades metodes nosaukumu valodas joslā, kad tiek atzīmēta izvēles rūtiņa
|
|
104. |
Start ibus on login
|
|
2010-02-25 |
Startēt ibus līdz ar pieslēgšanos
|
|
105. |
The shortcut keys for switching to next input method in the list
|
|
2010-02-25 |
Saīsņu taustiņi, lai pārslēgtos uz nākošo ievades metodi sarakstā
|
|
107. |
Top left corner
|
|
2010-02-25 |
Augšējais kreisais stūris
|