Translations by Ubuntu Uzbek Translators
Ubuntu Uzbek Translators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
56. |
Authentication error from %(service)s for account %(account)s
|
|
2012-03-04 |
%(service)s'даги %(account)s ҳисоб учун тасдиқдан ўтишда хато рўй берди
|
|
57. |
Gwibber Authentication Error
|
|
2012-02-26 |
Gwibber'да тасдиқдан ўтишда хато
|
|
58. |
There was a network error communicating with %(message)s
|
|
2012-03-04 |
%(message)s матни билан тармоқ хатоси юз берди
|
|
59. |
Gwibber Network Error
|
|
2012-02-26 |
Gwibber тармоғида хато
|
|
60. |
%s has been authorized by Twitter
|
|
2012-02-26 |
%s Twitter томонидан тасдиқдан ўтган
|
|
61. |
%(year)d year ago
%(year)d years ago
|
|
2012-02-26 |
%(year)d йил олдин
|
|
62. |
%(day)d day ago
%(day)d days ago
|
|
2012-02-26 |
%(day)d кун олдин
|
|
63. |
%(hour)d hour ago
%(hour)d hours ago
|
|
2012-02-26 |
%(hour)d соат олдин
|
|
64. |
%(minute)d minute ago
%(minute)d minutes ago
|
|
2012-02-26 |
%(minute)d дақиқа олдин
|
|
65. |
Just now
|
|
2012-02-26 |
Ҳозиргина
|
|
66. |
%(sec)d second ago
%(sec)d seconds ago
|
|
2012-02-26 |
%(sec)d сония олдин
|
|
77. |
Authorize with buzz
|
|
2012-02-26 |
buzz билан тасдиқдан ўтган
|
|
78. |
Buzz authorized
|
|
2012-02-26 |
Buzz тасдиқдан ўтди
|
|
80. |
_Authorize
|
|
2012-02-26 |
_Тасдиқдан ўтиш
|
|
81. |
_Receive Messages
|
|
2012-02-26 |
Хабарларни _қабул қилиш
|
|
82. |
_Send Messages
|
|
2012-02-26 |
_Хабарлар жўнатиш
|
|
83. |
Add _new account for:
|
|
2012-02-26 |
_Янги ҳисоб қўшиш:
|
|
84. |
_Add
|
|
2012-02-26 |
_Қўшиш
|
|
87. |
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
|
|
2012-02-26 |
<span size="small"><b>Масалан:</b>фойдаланувчи</span>
|
|
88. |
Login I_D:
|
|
2012-02-26 |
Фойдаланувчи:
|
|
89. |
Authorize with facebook
|
|
2012-02-26 |
Facebook билан тасдиқдан ўтиш
|
|
90. |
Facebook authorized
|
|
2012-03-04 |
Facebook тасдиқдан ўтказди
|
|
2012-02-26 |
Facebook тасдиқдан ўтди
|
|
91. |
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
friendfeed requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
|
|
2012-03-04 |
<span size="small"><b>Масалан:</b> фойдаланувчи номи</span>
Gwibber'дан friendfeed'га кириш учун "масофавий калит" сўралмоқда,
Сиз бу калитни <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>да топишингиз мумкин
|
|
92. |
Remote key:
|
|
2012-02-26 |
Масофадаги калит
|
|
94. |
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
2012-03-04 |
Ping.fm gwibber'дан кириш учун "масофа калити"ни сўрамоқда,
Сиз ушбу калитни <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>дан олишингиз мумкин
|
|
96. |
Authorize with twitter
|
|
2012-02-26 |
Twitter'дан тасдиқдан ўтиш
|
|
97. |
Twitter authorized
|
|
2012-02-26 |
Twitter'да тасдиқдан ўтдингиз
|
|
98. |
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
You will need to enable "API access" to retrieve
an API key, <a href="http://www.qaiku.com/settings/api/">http://www.qaiku.com/settings/api/</a>
|
|
2012-03-04 |
<span size="small"><b>Масалан:</b> фойдаланувчи номи</span>/n«API калити»ни олиш учун «API'га рухсат»ни ёқишингиз керак/n<a href="http://www.qaiku.com/settings/api/">http://www.qaiku.com/settings/api/</a>
|
|
99. |
API-key:
|
|
2012-02-26 |
API-key:
|
|
100. |
<b>Advanced</b>
|
|
2012-02-26 |
<b>Қўшимча</b>
|
|
102. |
<b>Show notifications for:</b>
|
|
2012-02-26 |
<b>Қуйидагилар учун огоҳлантиришларни кўрсатиш:</b>
|
|
105. |
<b>Update</b>
|
|
2012-02-26 |
<b>Янгилаш</b>
|
|
106. |
All messages
|
|
2012-02-26 |
Барча хабарлар учун
|
|
107. |
Append colon to username when replying
|
|
2012-02-26 |
Фойдаланувчига жавоб ёзганда икки нуқта қўшиш
|
|
108. |
Automatically shorten pasted URLs using:
|
|
2012-02-26 |
Қуйидагидан фойдаланиб URL'ларни автоматик қисқартириш:
|
|
109. |
Broadcast Messaging Preferences
|
|
2012-02-26 |
Хабар алмашиш тармоғи параметрлари
|
|
110. |
Do not display notifications
|
|
2012-02-26 |
Огоҳлантиришлар кўрсатилмасин
|
|
112. |
Mentions and replies only
|
|
2012-02-26 |
Фақат фикрлар ва жавоблар
|
|
114. |
Minutes between refresh:
|
|
2012-02-26 |
Янгиланишлар орасидаги дақиқалар
|
|
115. |
Only receive notifications when someone replies to one of your messages or mentions your name
|
|
2012-03-04 |
Фақатгина кимдир сизнинг хабарларингиз ёки сизга тегишли фикрларга жавоб ёзгандагина огоҳлантиришларни қабул қилиш
|
|
116. |
Receive notifications for all messages
|
|
2012-02-26 |
Барча хабарлар учун огоҳлантиришлар олиш
|
|
117. |
Refresh frequency
|
|
2012-02-26 |
Тез-тез янгилаш
|
|
120. |
Show real names in messages
|
|
2012-02-26 |
Хабарларда ҳақиқий исмларни кўрсатиш
|
|
122. |
Start service at login
|
|
2012-02-26 |
Кирганда хизматни ишга тушириш
|
|
124. |
_Options
|
|
2012-02-26 |
_Танловлар
|
|
125. |
radiobutton
|
|
2012-02-26 |
радио тугма
|
|
131. |
in reply to
|
|
2012-03-04 |
Ушбу шахсга жавобан:
|
|
2012-02-26 |
Жавоб:
|
|
140. |
Send with:
|
|
2012-02-26 |
...билан жўнатиш:
|