Translations by Kjetil Birkeland Moe
Kjetil Birkeland Moe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
Authorization failed. Please try again.
|
|
2010-09-26 |
Godkjenning mislyktes. Vennligst prøv på nytt.
|
|
2010-09-26 |
Autorisering mislyktes. Vennligst prøv på nytt.
|
|
53. |
%s has been authorized by Facebook
|
|
2010-09-26 |
%s har blitt godkjent mot Facebook
|
|
2010-04-18 |
%s har blitt autorisert av Facebook
|
|
54. |
Facebook authorization failed. Please try again.
|
|
2010-09-26 |
Facebook-godkjenning mislyktes. Vennligst prøv igjen.
|
|
2010-04-18 |
Facebook-godkjenningen mislyktes. Vennligst prøv igjen.
|
|
55. |
There was an %(kind)s failure from %(service)s for account %(account)s, error was %(error)s
|
|
2011-01-07 |
En %(kind)sfeil oppsto fra %(service)s for konto %(account)s - feilen var %(error)s
|
|
2011-01-07 |
En %(kind)sfeil oppsto fra %(service)s for konto %(account)s - feilen var %(error)s
|
|
56. |
Authentication error from %(service)s for account %(account)s
|
|
2010-11-08 |
Godkjenningsfeil fra %(service)s for konto %(account)s
|
|
57. |
Gwibber Authentication Error
|
|
2010-09-26 |
Gwibber godkjenningsfeil
|
|
58. |
There was a network error communicating with %(message)s
|
|
2011-01-03 |
Nettverksfeil ved handling mot %(message)s
|
|
2011-01-03 |
Nettverksfeil ved handling mot %(message)s
|
|
59. |
Gwibber Network Error
|
|
2010-09-26 |
Gwibber nettverksfeil
|
|
60. |
%s has been authorized by Twitter
|
|
2010-09-26 |
%s har blitt godkjent mot Twitter
|
|
65. |
Just now
|
|
2010-04-18 |
Nå nettopp
|
|
68. |
Copyright (C) 2007-2010 Gwibber Team
|
|
2010-04-18 |
Copyright (C) 2007-2010 Gwibber Team
|
|
71. |
Ryan Paul
Dominic Evans
Greg Grossmeier
Ken VanDine
|
|
2010-09-26 |
Ryan Paul
Dominic Evans
Greg Grossmeier
Ken VanDine
|
|
74. |
Account Status
|
|
2010-04-18 |
Kontostatus
|
|
75. |
Advanced
|
|
2010-04-18 |
Avansert
|
|
76. |
Appearance
|
|
2010-04-18 |
Utseende
|
|
77. |
Authorize with buzz
|
|
2010-09-26 |
Godkjenn mot buzz
|
|
2010-09-26 |
Autoriser med buzz
|
|
78. |
Buzz authorized
|
|
2010-09-26 |
Godkjent mot buzz
|
|
2010-09-26 |
Autorisert med buzz
|
|
80. |
_Authorize
|
|
2010-04-18 |
_Godkjenn
|
|
2010-04-11 |
_Autoriser
|
|
83. |
Add _new account for:
|
|
2010-04-18 |
Legg til _ny konto for:
|
|
84. |
_Add
|
|
2010-04-18 |
_Legg til
|
|
85. |
_Add...
|
|
2010-04-18 |
_Legg til...
|
|
86. |
_Remove
|
|
2010-04-18 |
Fje_rn
|
|
87. |
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
|
|
2010-04-18 |
<span size="small"><b>Eksempel:</b> brukernavn</span>
|
|
88. |
Login I_D:
|
|
2010-04-18 |
Innloggings-I_D:
|
|
89. |
Authorize with facebook
|
|
2010-04-18 |
Godkjenn mot Facebook
|
|
90. |
Facebook authorized
|
|
2010-04-18 |
Godkjent mot Facebook
|
|
93. |
Pass_word:
|
|
2010-04-18 |
_Passord:
|
|
94. |
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
2011-01-07 |
Ping.fm må ha en "godkjenningsnøkkel" for å få tilgang fra gwibber,
du kan skaffe din egen på <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
2011-01-07 |
Ping.fm må ha en "godkjenningsnøkkel" for å få tilgang fra gwibber,
du kan skaffe din egen på <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
2010-12-26 | ||
95. |
Do_main:
|
|
2010-04-18 |
Do_mene:
|
|
96. |
Authorize with twitter
|
|
2010-09-26 |
Godkjenn mot twitter
|
|
97. |
Twitter authorized
|
|
2010-09-26 |
Godkjent mot twitter
|
|
99. |
API-key:
|
|
2010-04-18 |
API-nøkkel:
|
|
100. |
<b>Advanced</b>
|
|
2010-04-18 |
<b>Avansert</b>
|
|
101. |
<b>Retweet</b>
|
|
2010-04-18 |
<b>Tweet på nytt</b>
|
|
102. |
<b>Show notifications for:</b>
|
|
2010-09-26 |
<b>Vis varsler for:</b>
|
|
103. |
<b>Theme</b>
|
|
2010-04-18 |
<b>Drakt</b>
|
|
104. |
<b>Tray Icon</b>
|
|
2010-09-26 |
<b>Systemkurvikon</b>
|
|
106. |
All messages
|
|
2010-09-26 |
Alle meldinger
|
|
109. |
Broadcast Messaging Preferences
|
|
2010-04-18 |
Innstillinger for kringkastingsmeldinger
|
|
110. |
Do not display notifications
|
|
2010-09-26 |
Ikke vis varsler
|