Translations by Åka Sikrom
Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Update your microblog and follow your contacts' statuses
|
|
2013-06-17 |
Oppdater mikrobloggen din og følg kontaktene dine
|
|
15. |
You have marked this message as liked.
|
|
2013-06-19 |
Du har markert at du liker denne meldingen
|
|
55. |
There was an %(kind)s failure from %(service)s for account %(account)s, error was %(error)s
|
|
2013-06-19 |
En %(kind)sfeil oppsto fra %(service)s for konto %(account)s. Feilen var %(error)s
|
|
58. |
There was a network error communicating with %(message)s
|
|
2013-06-19 |
Nettverksfeil ved kommunikasjon med %(message)s
|
|
91. |
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
friendfeed requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
|
|
2013-06-19 |
<span size="small"><b>Eksempel:</b> brukernavn</span>
vennestrømmen krever en «fjernnøkkel» for tilgang fra gwibber.
Du kan finne din på <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
|
|
94. |
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
2013-06-19 |
Ping.fm må ha en «godkjenningsnøkkel» for å få tilgang fra gwibber.
Du kan skaffe deg din egen på <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
98. |
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
You will need to enable "API access" to retrieve
an API key, <a href="http://www.qaiku.com/settings/api/">http://www.qaiku.com/settings/api/</a>
|
|
2013-06-19 |
<span size="small"><b>Eksempel:</b> brukernavn</span>
Du må aktivere «API-tilgang» for å motta
en API-nøkkel. <a href="http://www.qaiku.com/settings/api/">http://www.qaiku.com/settings/api/</a>
|
|
115. |
Only receive notifications when someone replies to one of your messages or mentions your name
|
|
2013-06-19 |
Varsle kun når noen svarer på en av meldingene dine eller nevner navnet ditt
|