Translations by Märt Põder
Märt Põder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Update your microblog and follow your contacts' statuses
|
|
2011-09-17 |
Uuenda oma mikroblogi ja jälgi oma sõprade teateid
|
|
5. |
Add, edit, and delete your broadcast accounts
|
|
2011-09-17 |
Lisa, muuda ja kustuta oma kuulutuskontosid
|
|
6. |
Broadcast Accounts
|
|
2011-09-17 |
Kuulutuskontod
|
|
7. |
Broadcast Preferences
|
|
2011-09-17 |
Kuulutamise eelistused
|
|
8. |
Change your broadcast preferences
|
|
2011-09-17 |
Kuulutuste eelistuste muutmine
|
|
11. |
R_etweet
|
|
2011-04-18 |
_Kordussäuts
|
|
13. |
_Like this message
|
|
2011-09-17 |
_See sõnum meeldib
|
|
18. |
The message has been deleted.
|
|
2011-09-17 |
See sõnum on kustutatud.
|
|
20. |
View _Message
|
|
2011-09-17 |
Vaata _sõnumit
|
|
21. |
View user _Profile
|
|
2011-09-17 |
Vaata kasutaja _profiili
|
|
25. |
Social broadcast messages
|
|
2011-04-18 |
Sotsiaalsed kuulutused
|
|
28. |
_Edit
|
|
2011-09-17 |
Õi_endused
|
|
37. |
_Close Window
|
|
2011-09-17 |
_Sulge aken
|
|
39. |
Get Help Online...
|
|
2011-09-17 |
Otsi abi Internetist...
|
|
40. |
Translate This Application...
|
|
2011-09-17 |
Aita seda rakendust tõlkida...
|
|
41. |
Report A Problem...
|
|
2011-09-17 |
Teata probleemist...
|
|
48. |
Lists
|
|
2011-09-17 |
Nimekirjad
|
|
50. |
%s has been authorized by Buzz
|
|
2011-04-18 |
%s autoriseeriti Buzzi poolt
|
|
52. |
Authorization failed. Please try again.
|
|
2011-09-17 |
Autoriseerimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.
|
|
55. |
There was an %(kind)s failure from %(service)s for account %(account)s, error was %(error)s
|
|
2011-04-18 |
%(kind)s viga teenusega %(service)s konto %(account)s kasutamisel, probleemiks oli %(error)s
|
|
56. |
Authentication error from %(service)s for account %(account)s
|
|
2011-04-18 |
Autentimiseviga teenuse %(service)s kasutamisel kontoga %(account)s
|
|
58. |
There was a network error communicating with %(message)s
|
|
2011-04-18 |
Viga võrguühendusel %(message)s'ga
|
|
59. |
Gwibber Network Error
|
|
2011-04-18 |
Gwibberi võrgu viga
|
|
70. |
Gwibber is an open source microblogging client for GNOME that supports Twitter, Jaiku, Facebook, Pownce, Identi.ca and other popular social web services.
|
|
2011-04-18 |
Gwibber on avatud lähtekoodiga mikroblogimise klient GNOME'i jaoks, mis toetab Twitterit, Jaikut, Facebooki, Pownce'i, Identi.cat jt tuntud sotsiaalseid veebiteenuseid.
|
|
72. |
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
2011-04-18 |
Käesolev programm on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või
muutavastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu
need on Vaba Tarkvara Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon
number 2 või (vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.
Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid
ILMA IGASUGUSEGARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI
GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS.
Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi.
Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle
programmiga, kui ei, siis kontakteeruge Free Software Foundation’iga,
59 TemplePlace - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
Samuti lisage informatsioon, kuidas Teiega kontakteeruda kas posti
või meili teel.
|
|
75. |
Advanced
|
|
2011-05-17 |
Täpsemalt
|
|
76. |
Appearance
|
|
2011-05-17 |
Välimus
|
|
77. |
Authorize with buzz
|
|
2011-04-18 |
Autoriseeri Buzz'iga
|
|
78. |
Buzz authorized
|
|
2011-04-18 |
Buzz autoriseeritud
|
|
80. |
_Authorize
|
|
2011-04-18 |
_Autoriseeri
|
|
81. |
_Receive Messages
|
|
2011-04-18 |
Sõnumite _vastuvõtmine
|
|
82. |
_Send Messages
|
|
2011-04-18 |
Sõnumite _saatmine
|
|
83. |
Add _new account for:
|
|
2011-04-18 |
Lisa _uus konto teenusele:
|
|
87. |
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
|
|
2011-04-18 |
<span size="small"><b>Näide:</b> kasutajanimi</span>
|
|
88. |
Login I_D:
|
|
2011-04-18 |
Sisselogimise I_D:
|
|
89. |
Authorize with facebook
|
|
2011-04-18 |
Autoriseeri Facebook'iga
|
|
90. |
Facebook authorized
|
|
2011-04-18 |
Facebook autoriseeritud
|
|
93. |
Pass_word:
|
|
2011-04-18 |
_Parool:
|
|
96. |
Authorize with twitter
|
|
2011-04-18 |
Autoriseeri Twitteriga
|
|
97. |
Twitter authorized
|
|
2011-04-18 |
Twitter autoriseeritud
|
|
99. |
API-key:
|
|
2011-04-18 |
API-võti:
|
|
101. |
<b>Retweet</b>
|
|
2011-04-18 |
<b>Kordussäuts</b>
|
|
102. |
<b>Show notifications for:</b>
|
|
2011-04-18 |
<b>Näita teavitusi järgneva puhul:</b>
|
|
104. |
<b>Tray Icon</b>
|
|
2011-04-18 |
<b>Teateala ikoon</b>
|
|
107. |
Append colon to username when replying
|
|
2011-04-18 |
Lisa vastamisel kasutajanime järele koolon
|
|
108. |
Automatically shorten pasted URLs using:
|
|
2011-04-18 |
Asetatud URLide automaatne lühendamine:
|
|
109. |
Broadcast Messaging Preferences
|
|
2011-04-18 |
Kuulutuste üllitamise eelistused
|
|
2011-04-18 |
Eelistused teadete üllitamisel
|
|
110. |
Do not display notifications
|
|
2011-04-18 |
Teavitamine on välja lülitatud
|
|
111. |
Hide taskbar entry
|
|
2011-04-18 |
Tööriistariba kirje peitmine
|