Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Adaptive Hybrid
|
|
2010-03-11 |
Híbrido adaptativo
|
|
10. |
Ordered New
|
|
2010-03-11 |
Novo ordenado
|
|
11. |
Fast
|
|
2010-03-11 |
Rápida
|
|
12. |
Very Fast
|
|
2010-03-11 |
Moi rápido
|
|
14. |
Predithered Input
|
|
2010-03-11 |
Entrada pretramada
|
|
15. |
Drop Size Segmented
|
|
2010-03-11 |
Retirar o tamaño segmentado
|
|
16. |
Drop Size Segmented New
|
|
2010-03-11 |
Retirar o novo tamaño segmentado
|
|
18. |
Output Level Adjustment
|
|
2010-03-11 |
Axuste do nivel de saída
|
|
19. |
Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid.
|
|
2010-03-11 |
Axusta a densidade (cantidade de tinta) da impresión. Reduza a densidade se a tinta chorrea ou mancha o papel; incremente a densidade se as áreas negras non son sólidas
|
|
20. |
Dither Algorithm
|
|
2010-03-11 |
Algoritmo de tramado
|
|
2010-03-11 |
Algoritmo de mestura
|
|
21. |
Screening Adjustment
|
|
2010-03-11 |
Axuste de pantalla
|
|
22. |
Choose the dither algorithm to be used.
Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.
EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results.
Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.
Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art.
Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output.
|
|
2010-03-11 |
Elixa o algoritmo de tramado a usar.
O Híbrido adaptiatvo normalmente produce a mellor calidade en xeral.
O EvenTone (TonoUniforme) é un algoritmo novo e experimental que a miúdo produce excelentes resultados.
O Ordenado é o máis rápido e produce unha calidade case tan boa como o anterior para fotografías.
O Rápido e o Moi rápido son considerablemente máis rápidos, e funcionan ben para texto e arte liñal.
O Floyd-Steinberg híbrido en xeral produce unha salida inferior.
|
|
25. |
Color conversion module
|
|
2010-03-11 |
Módulo de conversión da cor
|
|
2010-03-11 |
Módulo de conversiónde cor
|
|
26. |
Dither algorithm
|
|
2010-03-11 |
Algoritmo de tramado
|
|
28. |
Basic Printer Setup
|
|
2010-03-11 |
Opcións básicas de impresión
|
|
31. |
Type of media (plain paper, photo paper, etc.)
|
|
2010-03-12 |
Tipo de papel (papel normal, papel fotográfico, etc.)
|
|
2010-03-11 |
Tipo de papel (papel plano, papel fotográfico, etc.)
|
|
32. |
Media Source
|
|
2010-03-11 |
Orixe dos medios
|
|
2010-03-11 |
Orixe dos Meios
|
|
33. |
Source (input slot) of the media
|
|
2010-03-11 |
Orixe do soporte (rañura de entrada)
|
|
34. |
CD Hub Size
|
|
2010-03-11 |
Tamaño do oco do CD
|
|
35. |
Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole
|
|
2010-03-11 |
Imprimir só fora do oco do CD, ou ata o fin do burato
|
|
36. |
CD Size (Custom)
|
|
2010-03-11 |
Tamaño de CD (personalizado)
|
|
37. |
Variable adjustment for the outer diameter of CD
|
|
2010-03-11 |
Axuste variábel para o diámetro externo do CD
|
|
2010-03-11 |
Axuste variable para o diámetro externo do CD
|
|
2010-03-11 |
Auste variable para o diámetro externo do CD
|
|
38. |
CD Hub Size (Custom)
|
|
2010-03-11 |
Tamaño do oco do CD (personalizado)
|
|
39. |
Variable adjustment to the inner hub of the CD
|
|
2010-03-11 |
Axuste variábel ao oco interior do CD
|
|
2010-03-11 |
Axuste variable ao oco interior do CD
|
|
40. |
CD Horizontal Fine Adjustment
|
|
2010-03-11 |
Axuste fino horizontal do CD
|
|
41. |
Advanced Printer Setup
|
|
2010-03-11 |
Configuración avanzada da impresora
|
|
42. |
Fine adjustment to horizontal position for CD printing
|
|
2010-03-11 |
Axuste fino da posición horizontal para impresión de CD
|
|
43. |
CD Vertical Fine Adjustment
|
|
2010-03-11 |
Axuste fino vertical do CD
|
|
44. |
Resolution
|
|
2010-03-11 |
Resolución
|
|
45. |
Resolution and quality of the print
|
|
2010-03-11 |
Resolución e calidade da impresión
|
|
46. |
Ink Type
|
|
2010-03-11 |
Tipo de tinta
|
|
47. |
Type of ink in the printer
|
|
2010-03-11 |
Tipo de tinta da impresora
|
|
48. |
Ink Channels
|
|
2010-03-11 |
Canes de inxección
|
|
49. |
Advanced Printer Functionality
|
|
2010-03-11 |
Funcións avanzadas da impresora
|
|
50. |
Printing Mode
|
|
2010-03-11 |
Modo de impresión
|
|
51. |
Core Parameter
|
|
2010-03-11 |
Parámetro básico
|
|
52. |
Printing Output Mode
|
|
2010-03-11 |
Modo de saída de impresión
|
|
53. |
Double-Sided Printing
|
|
2010-03-11 |
Impresión a dúas caras
|
|
54. |
Duplex/Tumble Setting
|
|
2010-03-11 |
Opcións de dúplex/volteado
|
|
55. |
Print Quality
|
|
2010-03-11 |
Calidade de impresión
|
|
56. |
Basic Output Adjustment
|
|
2010-03-11 |
Axuste básico da saída
|
|
57. |
Cyan Density
|
|
2010-03-11 |
Densidade de cian
|
|
2010-03-11 |
Densidade da cian
|