Translations by Takayuki KUSANO
Takayuki KUSANO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Loop
|
|
2009-09-24 |
ループ
|
|
~ |
The number of columns of the pixbuf
|
|
2009-09-24 |
Pixbuf の列の数
|
|
~ |
The number of rows of the pixbuf
|
|
2009-09-24 |
Pixbuf の行の数
|
|
~ |
TRUE if a selecion exists.
|
|
2009-09-24 |
選択範囲が存在するなら TRUE。
|
|
~ |
Whether the pixbuf has an alpha channel
|
|
2009-09-24 |
Pixbuf がαチャンネルを持つかどうか
|
|
~ |
Whether the animation should loop when it reaches the end
|
|
2009-09-24 |
アニメーションが最後まで進んだ時にループするかどうか
|
|
9. |
Cursor
|
|
2009-09-24 |
カーソル
|
|
29. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2010-09-28 |
翻訳者のクレジットです (この文字列は翻訳可能な文字列としてマークしてください)
|
|
35. |
Whether to wrap the license text.
|
|
2009-09-24 |
ライセンスの条文を折り返すかどうか。
|
|
55. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
|
|
2009-09-24 |
横向きのツールバーで項目を表示するかどうか。
|
|
57. |
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
|
|
2009-09-24 |
TRUE にすると、このアクションのツールアイテムのプロキシをツールバーの中に描画します。
|
|
59. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
|
|
2009-09-24 |
縦向きのツールバーで項目を表示するかどうか。
|
|
65. |
Whether the action is enabled.
|
|
2009-09-24 |
アクションが有効かどうか。
|
|
67. |
Whether the action is visible.
|
|
2009-09-24 |
アクションが表示されるかどうか。
|
|
71. |
Whether the image will always be shown
|
|
2009-09-24 |
画像を常に表示しておくかどうか
|
|
73. |
Whether the action group is enabled.
|
|
2009-09-24 |
アクション・グループが有効かどうか。
|
|
74. |
Whether the action group is visible.
|
|
2009-09-24 |
アクション・グループが表示されるかどうか。
|
|
75. |
Related Action
|
|
2009-09-24 |
関連するアクション
|
|
76. |
The action this activatable will activate and receive updates from
|
|
2009-09-24 |
この Activatable が起動し、更新を受けとるアクション
|
|
77. |
Use Action Appearance
|
|
2009-09-24 |
アクション・アピアランスを使用
|
|
78. |
Whether to use the related actions appearance properties
|
|
2009-09-24 |
関連するアクション・アピアランスの属性を使うかどうか
|
|
114. |
X alignment of the child
|
|
2010-09-28 |
子ウィジェットのX方向の位置です
|
|
116. |
Y alignment of the child
|
|
2010-09-28 |
子ウィジェットのY方向の位置です
|
|
133. |
Page complete
|
|
2009-09-24 |
アシスタントが完了したかどうか
|
|
134. |
Whether all required fields on the page have been filled out
|
|
2009-09-24 |
アシスタントが提供するページ中の必要項目の入力が完了したかどうか
|
|
144. |
How to lay out the buttons in the box. Possible values are: default, spread, edge, start and end
|
|
2010-09-28 |
ボックス内にどのようにボタンを配置するか。設定可能な値: default, spread, edge, start, end
|
|
150. |
Whether the children should all be the same size
|
|
2010-09-28 |
子ウィジェットのすべてを同じ大きさにするかどうか
|
|
2009-09-24 |
子ウィジェットの全てを同じ大きさにするかどうか
|
|
152. |
Whether the child should receive extra space when the parent grows
|
|
2010-09-28 |
親ウィジェットが大きくなった際に子ウィジェットに追加のスペースが付くかどうか
|
|
154. |
Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding
|
|
2009-09-24 |
子ウィジェットに与えられた余白を子ウィジェットの確保またはパディングに使用するかどうか
|
|
169. |
Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse
|
|
2009-09-24 |
マウスでクリックした時にボタンにフォーカスを当てるかどうか
|
|
170. |
Border relief
|
|
2010-09-28 |
枠の縁
|
|
179. |
Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons
|
|
2010-09-28 |
GTK_CAN_DEFAULT ボタンに加える余分な空白です
|
|
181. |
Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border
|
|
2010-09-28 |
ボーダーの外に常に描画する GTK_CAN_DEFAULT ボタンに加える余分な空白です
|
|
187. |
Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle
|
|
2009-09-24 |
プロパティ child_displacement_x/_y もフォーカスの範囲に影響するかどうか
|
|
193. |
Whether images should be shown on buttons
|
|
2009-09-24 |
メニューの中に画像を表示するかどうか
|
|
214. |
Inner border
|
|
2010-09-28 |
内側の境界線
|
|
215. |
Inner border space
|
|
2010-09-28 |
内側の境界線の空間
|
|
217. |
Space between day headers and main area
|
|
2010-09-28 |
日のヘッダとメインエリアの間のスペース
|
|
219. |
Space between week headers and main area
|
|
2010-09-28 |
週のヘッダとメインエリアの間のスペース
|
|
220. |
Editing Canceled
|
|
2010-09-28 |
編集がキャンセルされました
|
|
221. |
Indicates that editing has been canceled
|
|
2010-09-28 |
編集がキャンセルされたことを示します
|
|
248. |
Whether the cell renderer is currently in editing mode
|
|
2009-09-24 |
現在セル・レンダラが編集モードになっているかどうか
|
|
250. |
Whether this tag affects the cell background color
|
|
2009-09-24 |
このタグがセルの背景色に影響を与えるかどうか
|
|
278. |
Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state
|
|
2009-09-24 |
描画した pixbuf を状態に応じて色づけを行うかどうか
|
|
285. |
Text x alignment
|
|
2010-09-28 |
ラベルの位置 (X方向)
|
|
287. |
Text y alignment
|
|
2010-09-28 |
ラベルの位置 (Y方向)
|
|
298. |
Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell
|
|
2010-09-28 |
スピナーがセル中でアクティブ (つまり、表示) されているかどうか
|
|
299. |
Pulse of the spinner
|
|
2010-09-28 |
スピナーのパルス
|
|
300. |
The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner
|
|
2010-09-28 |
描画したスピナーのサイズを示す GtkIconSize の値です
|