Translations by Alessio Dessì
Alessio Dessì has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Number of Channels
|
|
2006-03-17 |
Numero di canali
|
|
~ |
How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end
|
|
2006-03-17 |
Modalità di disposizione dei pulsanti nel riquadro. I valori possibili sono: default, spread, edge, start, end
|
|
~ |
The number of rows of the pixbuf
|
|
2006-03-17 |
Il numero di righe del pixbuf
|
|
~ |
The number of columns of the pixbuf
|
|
2006-03-17 |
Il numero di colonne del pixbuf
|
|
~ |
Has Alpha
|
|
2006-03-17 |
Usa alfa
|
|
~ |
Colorspace
|
|
2006-03-17 |
Spazio dei colori
|
|
~ |
The number of bits per sample
|
|
2006-03-17 |
Il numero di bit per campione
|
|
~ |
Pixels
|
|
2006-03-17 |
Pixel
|
|
~ |
The number of samples per pixel
|
|
2006-03-17 |
Il numero di campioni per pixel
|
|
~ |
Whether the pixbuf has an alpha channel
|
|
2006-03-17 |
Indica se il pixbuf ha un canale alfa
|
|
~ |
Bits per Sample
|
|
2006-03-17 |
Bit per campione
|
|
1. |
Default Display
|
|
2006-03-17 |
Display predefinito
|
|
2. |
The default display for GDK
|
|
2006-03-17 |
Il display predefinito per GDK
|
|
3. |
Screen
|
|
2006-03-17 |
Schermo
|
|
11. |
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
|
|
2006-03-17 |
Il nome del programma. Se non impostato ha come valore predefinito g_get_application_name()
|
|
13. |
The version of the program
|
|
2006-03-17 |
La versione del programma
|
|
17. |
Comments about the program
|
|
2006-03-17 |
Commenti sul programma
|
|
22. |
Authors
|
|
2006-03-17 |
Autori
|
|
23. |
List of authors of the program
|
|
2006-03-17 |
Elenco degli autori del programma
|
|
25. |
List of people documenting the program
|
|
2006-03-17 |
Elenco delle persone che documentano il programma
|
|
26. |
Artists
|
|
2007-03-15 |
Artisti
|
|
30. |
Logo
|
|
2006-03-17 |
Logo
|
|
31. |
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
2006-03-17 |
Un logo per la finestra «Informazioni». Se non impostato assume come valore predefinito gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
33. |
A named icon to use as the logo for the about box.
|
|
2006-03-17 |
Un'icona con nome da usare come logo per la finestra «Informazioni».
|
|
35. |
Whether to wrap the license text.
|
|
2006-03-17 |
Indica se il testo della licenza va automaticamente a capo.
|
|
36. |
Accelerator Closure
|
|
2006-03-17 |
Chiusura acceleratore
|
|
40. |
Name
|
|
2006-03-17 |
Nome
|
|
41. |
A unique name for the action.
|
|
2006-03-17 |
Un nome univoco per l'azione.
|
|
42. |
Label
|
|
2006-03-17 |
Etichetta
|
|
44. |
Short label
|
|
2006-03-17 |
Etichetta breve
|
|
46. |
Tooltip
|
|
2006-03-17 |
Suggerimento
|
|
47. |
A tooltip for this action.
|
|
2006-03-17 |
Un suggerimento per questa azione.
|
|
52. |
Icon Name
|
|
2006-03-17 |
Nome icona
|
|
53. |
The name of the icon from the icon theme
|
|
2006-03-17 |
Il nome dell'icona dal tema delle icone
|
|
54. |
Visible when horizontal
|
|
2006-03-17 |
Visibile quando orizzontale
|
|
58. |
Visible when vertical
|
|
2006-03-17 |
Visibile quando verticale
|
|
60. |
Is important
|
|
2006-03-17 |
È importante
|
|
61. |
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
|
|
2006-03-17 |
Indica se l'azione è considerata importante. Se TRUE, per questa azione i toolitem proxy visualizzano il testo nella modalità GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
|
|
62. |
Hide if empty
|
|
2006-03-17 |
Nascondere se vuoto
|
|
64. |
Sensitive
|
|
2006-03-17 |
Sensibile
|
|
65. |
Whether the action is enabled.
|
|
2006-03-17 |
Indica se l'azione è abilitata.
|
|
66. |
Visible
|
|
2006-03-17 |
Visibile
|
|
67. |
Whether the action is visible.
|
|
2006-03-17 |
Indica se l'azione è visibile.
|
|
69. |
The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use).
|
|
2006-03-17 |
Il GtkActionGroup a cui è associata questa GtkAction, oppure NULL (per uso interno).
|
|
79. |
Value
|
|
2006-03-17 |
Valore
|
|
80. |
The value of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
Il valore di aggiustamento
|
|
81. |
Minimum Value
|
|
2006-03-17 |
Valore minimo
|
|
82. |
The minimum value of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
Il valore minimo di aggiustamento
|
|
83. |
Maximum Value
|
|
2006-03-17 |
Valore massimo
|
|
84. |
The maximum value of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
Il valore massimo di aggiustamento
|