Translations by Robert Ancell
Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
214. |
Inner border
|
|
2010-09-06 |
Belső szegély
|
|
215. |
Inner border space
|
|
2010-09-06 |
Belső szegélyterület
|
|
216. |
Vertical separation
|
|
2010-09-06 |
Függőleges elválasztás
|
|
217. |
Space between day headers and main area
|
|
2010-09-06 |
Térköz a napfejlécek és a fő terület között
|
|
218. |
Horizontal separation
|
|
2010-09-06 |
Vízszintes elválasztás
|
|
219. |
Space between week headers and main area
|
|
2010-09-06 |
Térköz a hétfejlécek és a fő terület között
|
|
604. |
Label fill
|
|
2010-09-06 |
Címkekitöltés
|
|
605. |
Whether the label widget should fill all available horizontal space
|
|
2010-09-06 |
A címke felületi elemnek ki kell-e töltenie az összes rendelkezésre álló területet?
|
|
857. |
Message area
|
|
2010-09-06 |
Üzenetterület
|
|
858. |
GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels
|
|
2010-09-06 |
Az ablak elsődleges és másodlagos címkéit tartalmazó GtkVBox
|
|
1003. |
TRUE if a selection exists.
|
|
2010-09-06 |
TRUE, ha van kijelölés.
|
|
1090. |
Stepper Position Details
|
|
2010-09-06 |
Léptető pozíciójának részletei
|
|
1091. |
When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with position information
|
|
2010-09-06 |
Ha TRUE, akkor a léptetők megjelenítéséhez használandó részletkarakterlánc pozícióinformáció-előtagot kap
|