Translations by Petr Kovar
Petr Kovar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Wether the group has been collapsed and items are hidden
|
|
2010-02-13 |
Zda byla skupina sbalena a položky jsou skryté
|
|
~ |
Whether the animation should loop when it reaches the end
|
|
2009-09-03 |
Jestli se má animace při skončení dostat do smyčky
|
|
~ |
TRUE if a selecion exists.
|
|
2009-09-03 |
TRUE, existuje-li výběr.
|
|
~ |
Loop
|
|
2009-09-03 |
Smyčka
|
|
~ |
How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end
|
|
2008-03-10 |
Jak rozložit tlačítka v panelu. Možné hodnoty jsou default, spread, edge, start a end
|
|
1. |
Default Display
|
|
2010-09-28 |
Výchozí displej
|
|
2. |
The default display for GDK
|
|
2010-09-28 |
Výchozí displej GDK
|
|
5. |
Font options
|
|
2008-03-10 |
Možnosti písma
|
|
6. |
The default font options for the screen
|
|
2008-03-10 |
Výchozí možnosti písma pro obrazovku
|
|
7. |
Font resolution
|
|
2008-03-10 |
Rozlišení písma
|
|
8. |
The resolution for fonts on the screen
|
|
2008-03-10 |
Rozlišení písem na obrazovce
|
|
9. |
Cursor
|
|
2009-09-03 |
Kurzor
|
|
11. |
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
|
|
2010-09-28 |
Název programu. Pokud není nastaven, je standardně g_get_application_name()
|
|
18. |
Website URL
|
|
2010-09-28 |
URL webových stránek
|
|
19. |
The URL for the link to the website of the program
|
|
2010-09-28 |
URL odkazu na webové stránky programu
|
|
20. |
Website label
|
|
2010-09-28 |
Popisek webových stránek
|
|
21. |
The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL
|
|
2010-09-28 |
Popisek odkazu na webové stránky programu. Není-li nastaven, je standardně roven URL
|
|
28. |
Translator credits
|
|
2008-03-10 |
Zásluhy překladatelů
|
|
29. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2008-03-10 |
Zásluhy překladatelů. Tento řetězec by měl být označen jako přeložitelný
|
|
31. |
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
2010-09-28 |
Logo dialogového okna o aplikaci. Pokud není nastaveno, je standardně gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
33. |
A named icon to use as the logo for the about box.
|
|
2008-09-05 |
Pojmenovaná ikona, kterou používat jako logo pro dialog o aplikaci.
|
|
45. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2008-03-10 |
Kratší popis, který může být používán na tlačítkách nástrojové lišty.
|
|
50. |
GIcon
|
|
2008-09-05 |
GIcon
|
|
51. |
The GIcon being displayed
|
|
2008-08-23 |
Zobrazovaná GIcon
|
|
55. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
|
|
2008-03-10 |
Jestli je položka nástrojové lišty viditelná, když má lišta nástrojů vodorovnou orientaci.
|
|
59. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
|
|
2008-03-10 |
Jestli je položka nástrojové lišty viditelná, když má lišta nástrojů svislou orientaci.
|
|
70. |
Always show image
|
|
2009-03-16 |
Vždy zobrazovat obrázek
|
|
71. |
Whether the image will always be shown
|
|
2009-03-16 |
Jestli je obrázek vždy viditelný
|
|
75. |
Related Action
|
|
2009-09-03 |
Související akce
|
|
76. |
The action this activatable will activate and receive updates from
|
|
2009-09-03 |
Akce, kterou toto aktivovatelné aktivuje a odkud dostane aktualizace
|
|
77. |
Use Action Appearance
|
|
2009-09-03 |
Použít vzhled akcí
|
|
78. |
Whether to use the related actions appearance properties
|
|
2009-09-03 |
Jestli se má použít vlastnosti vzhledu souvisejících akcí
|
|
96. |
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2010-09-28 |
Pokud je dostupný vodorovný prostor větší, než vyžaduje potomek, jak velkou část z něj používat pro potomka. 0.0 znamená žádná, 1.0 znamená celá
|
|
98. |
If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2010-09-28 |
Pokud je dostupný svislý prostor větší, než vyžaduje potomek, jak velkou část z něj používat pro potomka. 0.0 znamená žádná, 1.0 znamená celá
|
|
111. |
Arrow Scaling
|
|
2008-03-10 |
Škálování šipky
|
|
112. |
Amount of space used up by arrow
|
|
2008-03-10 |
Množství prostoru použitého šipkou
|
|
121. |
Header Padding
|
|
2008-03-10 |
Doplnění záhlaví
|
|
122. |
Number of pixels around the header.
|
|
2008-03-10 |
Počet pixelů kolem záhlaví.
|
|
123. |
Content Padding
|
|
2008-03-10 |
Doplnění obsahu
|
|
124. |
Number of pixels around the content pages.
|
|
2008-03-10 |
Počet pixelů kolem obsahových stránek.
|
|
125. |
Page type
|
|
2008-03-10 |
Typ stránky
|
|
126. |
The type of the assistant page
|
|
2008-03-10 |
Typ pomocné stránky
|
|
127. |
Page title
|
|
2008-03-10 |
Nadpis stránky
|
|
128. |
The title of the assistant page
|
|
2008-03-10 |
Nadpis pomocné stránky
|
|
129. |
Header image
|
|
2008-03-10 |
Obrázek záhlaví
|
|
130. |
Header image for the assistant page
|
|
2008-03-10 |
Obrázek záhlaví pomocné stránky
|
|
131. |
Sidebar image
|
|
2008-03-10 |
Obrázek postranního panelu
|
|
132. |
Sidebar image for the assistant page
|
|
2008-03-10 |
Obrázek postranního panelu pomocné stránky
|
|
133. |
Page complete
|
|
2008-03-10 |
Úplná stránka
|
|
134. |
Whether all required fields on the page have been filled out
|
|
2008-03-10 |
Zda byla všechna povinná pole na stránce vyplněna
|